Τρίτη 7 Ιουνίου 2016
11 Α΄ ΒΑΣΙΛΕΩΝ ή ΒΑΣΙΛΕΙΩΝ Γ΄
Το βιβλίο “Α' Βασιλέων” συνεχίζει την
ιστορία από το σημείο που αυτή διακόπτεται στο προηγούμενο βιβλίο Β Σαμουήλ.
Μαζί με το ομώνυμο βιβλίο, “Β' Βασιλέων”, που ακολουθεί, αποτελούσε αρχικά
ενιαίο έργο, που αργότερα, για πρακτικούς λόγους, χωρίστηκε σε δύο. Ο τίτλος
τους οφείλεται στο περιεχόμενό τους, που αναφέρεται στην ιστορία των βασιλιάδων
του Ισραήλ και του Ιούδα. Στην αρχαία ελληνική μετάφραση των Εβδομήκοντα (θ')
τα δύο βιβλία επιγράφονται “Βασιλειών Γ' και Δ΄ αντίστοιχα, ως συνέχεια των δύο
προηγουμένων.
Στη χριστιανική Βίβλο κατατάσσονται στα
“Ιστορικά Βιβλία" της Παλαιάς Διαθήκης, ενώ στην ιουδαϊκή στην ομάδα
“Προγενέστεροι Προφήτες".
Το βιβλίο αρχίζει με αναφορά στις
αντιπαραθέσεις για τη διαδοχή του Δαβίδ και συνεχίζει με την έκθεση των
γεγονότων της ένδοξης βασιλείας του Σολομώντα. Μετά την εδραίωσή του στο θρόνο
και την οργάνωση του κράτους του, ο Σολομών προχώρησε στην οικοδόμηση του ναού
της Ιερουσαλήμ, που συνιστά αναμφίβολα το σπουδαιότερο έργο της βασιλείας του.
Μετά το θάνατό του οι αντιπαραθέσεις
βόρειων και νότιων φυλών εντάθηκαν και οδήγησαν στη διάσπαση του κράτους σε
βόρειο βασίλειο, του Ισραήλ, και νότιο, του Ιούδα. Το υπόλοιπο έργο είναι
αφιερωμένο στην παρουσίαση, κατά παράλληλο-ουγ-χρονικό τρόπο, της πολιτείας των
ηγεμόνων των δύο βασιλείων. Η παρουσίαση της διαδοχής των βασιλιάδων
διακόπτεται σε ορισμένα σημεία για να εκτεθούν άλλης φύσης αφηγήσεις, με
σπουδαιότερες εκείνες που αφορούν στη δράση των προφητών Ηλία και Ελισαίου.
Ο συντάκτης των δύο βιβλίων, έχοντας στη
διάθεσή του πλούσιο ιστορικό υλικό -στο οποίο, μάλιστα, συχνά παραπέμπει (π.χ.
11,4V 14,19.29)- και προφορικές προφητικές παραδόσεις, συντάσσει το έργο με
βάση ένα τυποποιημένο σχήμα. Στόχος του δεν είναι τόσο η συστηματική έκθεση των
γεγονότων της βασιλείας κάθε ηγεμόνα από τη σκοπιά του ιστορικού, όσο η επιλογή
και παρουσίαση των γεγονότων εκείνων που ερμηνεύουν, από τη σκοπιά των αρχών
του Δευτερονομίου και της διδασκαλίας των προφητών, την πτωτική πορεία των δύο
βασιλείων. Ο συγγραφέας κρίνει τις πολιτικές επιλογές των βασιλιάδων με
θεολογικά κριτήρια και βλέπει σ’ αυτές μια, παρά τις προειδοποιήσεις των
προφητών, συνειδητή αποστασία από το Θεό και καταπάτηση των όρων της διαθήκης,
που θα οδηγήσει αναπόφευκτα στην καταστροφή.
Διάγραμμα του περιεχομένου
1.
Το τέλος της βασιλείας του Δαβίδ:
2. Η
βασιλεία του Σολομώντα:
2,13-5,14: Τα πρώτα χρόνια
5,15-9,25: Η οικοδόμηση του ναού
9,26-11,43: Τα τελευταία χρόνια
3. Η
ιστορία των δύο βασιλείων:
12.1-
14,20: Η διάσπαση του βασιλείου
14,21-16,34:Η ιστορία των βασιλιάδων του
Ιούδα και του Ισραήλ
4. Η
ιστορία του προφήτη Ηλία:
17.1-
18,46: Η μεγάλη ξηρασία
19.1
-21: 0 Ηλίας καταφεύγει στο Χωρήβ
20.1
-3: Αχαάβ (του Ισραήλ) - Αραμαίκοί
πόλεμοι
21.1
-29: Το αμπέλι του Ναβουθαί
22.1
-40: Νέοι πόλεμοι με τους
Αραμαίους
22,41 -54: Ιωσαφάτ (του Ιούδα) και Αμασίας (του Ισραήλ)
Α΄ ΒΑΣΙΛΕΩΝ (ή ΒΑΣΙΛΕΙΩΝ
Γ΄) 1
Η Αβισάγ φροντίζει το
Δαβίδ
1Ο βασιλιάς Δαβίδ είχε
πια γεράσει πολύ. Όσο και να τον σκέπαζαν με ρούχα, δεν μπορούσε να ζεσταθεί.
2Γι’ αυτό του πρότειναν οι άνθρωποί του: «Κύριέ μας, βασιλιά, άφησε να σου
βρούμε μια νέα κοπέλα να σε παραστέκεται και να σε περιποιείται κι επίσης να κοιμάται
στην αγκαλιά σου, για να σε ζεσταίνει». 3-4Αναζήτησαν, λοιπόν, σ’ όλη την
περιοχή του Ισραήλ μια ωραία και νέα κοπέλα και βρήκαν την Αβισάγ, τη
Σουναμίτισσα. Την έφεραν στο βασιλιά κι αυτή τον φρόντιζε και τον υπηρετούσε.
Αλλά ο βασιλιάς δεν είχε σχέσεις μαζί της.
Ο Αδωνίας σφετερίζεται το
θρόνο
5-6Την ίδια εκείνη εποχή
ο Αδωνίας, γιος του Δαβίδ και της Χαγγίθ, ήταν ένας πολύ ωραίος και φιλόδοξος
νέος. «Εγώ θα γίνω βασιλιάς!» έλεγε με αυτοπεποίθηση. Η μητέρα του τον είχε
γεννήσει μετά τον Αβεσσαλώμ, κι ο πατέρας του δεν του είχε ποτέ χαλάσει χατήρι.
Προμηθεύτηκε, λοιπόν, άμαξες και ιππείς κι έβαλε πενήντα άντρες να τρέχουν
μπροστά από την άμαξά του. 7Επίσης ήρθε σε διαπραγματεύσεις με τον Ιωάβ, γιο
της Σερουΐας και με τον ιερέα Αβιάθαρ, οι οποίοι πήγαν με το μέρος του και τον
υποστήριξαν. 8Αλλά ο ιερέας Σαδώκ και ο Βεναΐας, γιος του Ιεωϊαδά, ο προφήτης
Νάθαν κι επίσης ο Σιμεΐ, ο Ρεΐ και η προσωπική φρουρά του Δαβίδ δεν πήγαν μαζί
του.
9Μια μέρα ο Αδωνίας
διοργάνωσε μεγάλη γιορτή στην τοποθεσία Πέτρα του Φιδιού, κοντά στην πηγή
Ρωγήλ, όπου θυσίασε πρόβατα, βόδια και καλοθρεμμένα μοσχάρια. Στη γιορτή
προσκάλεσε όλους τους αδερφούς του, γιους του βασιλιά, καθώς και όλους τους
άντρες από την περιοχή της φυλής Ιούδα που ήταν στην υπηρεσία του βασιλιά.
10Δεν κάλεσε όμως τον προφήτη Νάθαν, ούτε το Βεναΐα, ούτε τους άντρες της
φρουράς ούτε τον αδερφό του το Σολομώντα.α
Ο Νάθαν με το μέρος του
Σολομώντα
11Πήγε τότε ο Νάθαν στη
Βηρσαβεέ, μητέρα του Σολομώντα, και της είπε: «Ξέρεις ότι ο Αδωνίας, γιος της
Χαγγίθ, ανακήρυξε τον εαυτό του βασιλιά; Κι ο κύριός μου ο Δαβίδ δεν έχει ιδέα!
12Τώρα, λοιπόν, έλα να σου δώσω μια συμβουλή για να σώσεις τη ζωή σου και τη
ζωή του γιου σου, του Σολομώντα: 13Σήκω και πήγαινε στο βασιλιά Δαβίδ και πες
του: “εσύ, κύριέ μου, βασιλιά, δεν ορκίστηκες σ’ εμένα, τη δούλη σου, ότι ο
γιος μου ο Σολομών θα σε διαδεχτεί στο θρόνο και θα βασιλέψει μετά από σένα;
Γιατί τότε έγινε βασιλιάς ο Αδωνίας;” 14Κι ενώ εσύ ακόμα θα μιλάς εκεί με το
βασιλιά, θα έρθω κι εγώ και θα σε υποστηρίξω».
15Έτσι, η Βηρσαβεέ
παρουσιάστηκε στο βασιλιά, στο υπνοδωμάτιό του. Ήταν πολύ γέρος και τον
υπηρετούσε η Αβισάγ, η Σουναμίτισσα. 16Η Βηρσαβεέ έσκυψε βαθιά και προσκύνησε
το βασιλιά. «Τι σου συμβαίνει;» τη ρώτησε εκείνος. 17Αυτή του απάντησε: «Κύριέ
μου, εσύ έχεις ορκιστεί σ’ εμένα τη δούλη σου, στ’ όνομα του Κυρίου, του Θεού
σου, ότι ο γιος μου ο Σολομών θα σε διαδεχτεί στο θρόνο. 18Τώρα, όμως, βασιλιάς
έγινε ο Αδωνίας· κι εσύ δεν έχεις ιδέα, κύριέ μου βασιλιά. 19Πήγε και θυσίασε
πολλά πρόβατα, βόδια και καλοθρεμμένα μοσχάρια και κάλεσε στη γιορτή όλους τους
γιους σου κι επίσης τον ιερέα Αβιάθαρ και τον αρχιστράτηγο Ιωάβ· το δούλο σου
το Σολομώντα, όμως, δεν τον κάλεσε. 20Σ’ εσένα, κύριέ μου βασιλιά, είναι
στραμμένα τα μάτια όλων των Ισραηλιτών, για να τους αναγγείλεις ποιος θα σε
διαδεχτεί στο θρόνο. 21Διαφορετικά, όταν εσύ πεθάνεις, κύριέ μου βασιλιά, εγώ
και ο γιος μου ο Σολομών θα θεωρηθούμε ένοχοι για εσχάτη προδοσία».
22Ενώ ακόμα αυτή μιλούσε
με το βασιλιά, ήρθε κι ο προφήτης Νάθαν. 23Τον ανάγγειλαν λοιπόν στο Δαβίδ:
«Είναι κι ο προφήτης Νάθαν εδώ». Αυτός παρουσιάστηκε στο βασιλιά και τον
προσκύνησε με το πρόσωπο στη γη. 24«Κύριέ μου βασιλιά», είπε, «έχεις εσύ
υποσχεθεί ότι διάδοχός σου στο θρόνο θα είναι ο Αδωνίας; 25Σήμερα αυτός έχει
πάει και θυσιάζει βόδια, καλοθρεμμένα μοσχάρια και πρόβατα πολλά. Και μάλιστα
κάλεσε στη γιορτή όλους τους γιους σου κι επίσης τον αρχιστράτηγο και τον ιερέα
Αβιάθαρ. Την ίδια τούτη ώρα όλοι αυτοί τρώνε και πίνουνε μαζί του και φωνάζουν:
“ζήτω ο βασιλιάς Αδωνίας!” 26Εμένα όμως το δούλο σου και τον ιερέα Σαδώκ, το
Βεναΐα, γιο του Ιεωϊαδά και το Σολομώντα, το δούλο σου, δεν μας κάλεσε. 27Έγινε
άραγε αυτό το πράγμα με διαταγή δική σου, κύριέ μου βασιλιά, δίχως καν ν’
ανακοινώσεις σ’ εμένα το δούλο σου ποιος θα είναι ο διάδοχός σου;»
Ο Σολομών γίνεται
βασιλιάς
28Αμέσως ο βασιλιάς Δαβίδ
διέταξε: «Φωνάξτε μου εδώ τη Βηρσαβεέ». Αυτή ήρθε και παρουσιάστηκε μπροστά
του. 29Τότε ο βασιλιάς τής έκανε όρκο: «Ορκίζομαι στον αληθινό Θεό», είπε,
«αυτόν που απάλλαξε τη ζωή μου από κάθε θλίψη, 30ότι, όπως σου είχα ορκιστεί
στο παρελθόν ενώπιον του Κυρίου, του Θεού του Ισραήλ, πως ο γιος σου ο Σολομών
θα με διαδεχτεί στο θρόνο, το ίδιο κάνω και σήμερα». 31Τότε η Βηρσαβεέ γονάτισε
με το πρόσωπο στη γη, προσκύνησε το βασιλιά και είπε: «Μακάρι να ζήσεις για πάντα,
κύριέ μου, βασιλιά Δαβίδ!»
32Έπειτα, ο βασιλιάς
διέταξε τους αξιωματούχους του: «Καλέστε μου τον ιερέα Σαδώκ, τον προφήτη Νάθαν
και το Βεναΐα, γιο του Ιεωϊαδά». Όλοι αυτοί ήρθαν και παρουσιάστηκαν μπροστά
στο βασιλιά. 33Τότε ο βασιλιάς τούς διέταξε: «Πάρτε μαζί σας τους δούλους του
κυρίου σας, ανεβάστε το γιο μου το Σολομώντα στο μουλάρι μου και κατεβάστε τον
στην πηγή Γιχών. 34Εκεί, ο ιερέας Σαδώκ κι ο προφήτης Νάθαν θα τον χρίσουν
βασιλιά του Ισραήλ. Μετά θα σαλπίσετε με τη σάλπιγγα και θα φωνάξετε: “ζήτω ο
βασιλιάς Σολομών!” 35Έπειτα, θα τον ακολουθήσετε στην πόλη, όπου θα έρθει να
γίνει η ενθρόνιση και να βασιλέψει αυτός στη θέση μου. Αυτόν εγώ όρισα να γίνει
ηγεμόνας στον Ισραήλ και στον Ιούδα».
36Ο Βεναΐας αποκρίθηκε
στο βασιλιά: «Έτσι να γίνει. Μακάρι ο Κύριος, ο Θεός σου να το επιβεβαιώσει,
κύριέ μου βασιλιά! 37Όπως ο Κύριος ήταν μαζί μ’ εσένα, έτσι ας είναι και με το
Σολομώντα, κι ας δοξάσει το θρόνο του περισσότερο από τον δικό σου, κύριέ μου
βασιλιά». 38Τότε ο ιερέας Σαδώκ, ο προφήτης Νάθαν κι ο Βεναΐας, γιος του
Ιεωϊαδά, κι επίσης οι Χερεθαίοι και οι Φελεθαίοι πήγαν κι ανέβασαν το Σολομώντα
πάνω στο μουλάρι του βασιλιά Δαβίδ και τον έφεραν στην πηγή Γιχών. 39Εκεί ο
ιερέας Σαδώκ πήρε το κέρας του λαδιού από τη σκηνή και έχρισε το Σολομώντα. Μετά
σάλπισαν με τη σάλπιγγα κι όλος ο λαός φώναξε: «Ζήτω ο βασιλιάς Σολομών!»
Η παραίτηση του Αδωνία
40Όλος ο λαός της πόλης
ακολουθούσε το Σολομώντα παίζοντας φλογέρες κι εκδηλώνοντας τη μεγάλη του χαρά,
έτσι που η γη σείστηκε από τις φωνές τους. 41Ο θόρυβος ακούστηκε μέχρι τον
Αδωνία και τους καλεσμένους του, την ώρα που τέλειωναν το φαγητό τους. Ο Ιωάβ
κατάλαβε τον ήχο της σάλπιγγας και είπε: «Γιατί αυτή η οχλοβοή στην πόλη;»
42Δεν είχε προλάβει ν’ αποσώσει τα λόγια του, κι έρχεται ο Ιωνάθαν, γιος του ιερέα
Αβιάθαρ. «Έλα», του λέει ο Αδωνίας, «εσύ είσαι γενναίος και πρέπει να φέρνεις
καλές ειδήσεις».
43Ο Ιωνάθαν απάντησε:
«Δυστυχώς όχι. Ο κύριός μου, ο βασιλιάς Δαβίδ, έκανε βασιλιά το Σολομώντα.
44Μαζί του έστειλε τον ιερέα Σαδώκ, τον προφήτη Νάθαν και το Βεναΐα, γιο του
Ιεωϊαδά, κι επίσης τους Χερεθαίους και τους Φελεθαίους και τον ανέβασαν πάνω
στο μουλάρι του βασιλιά. 45Ο ιερέας Σαδώκ κι ο προφήτης Νάθαν τον έχρισαν
βασιλιά στην πηγή Γιχών. Από ’κει προχώρησαν προς την πόλη με φωνές χαράς και
όλη η πόλη είναι αναστατωμένη. Αυτός είναι ο θόρυβος που ακούτε. 46Μετά απ’
αυτά», συνέχισε ο Ιωνάθαν, «ο Σολομών κάθισε στο βασιλικό θρόνο, 47και πήγαν οι
αξιωματούχοι του βασιλιά να ευχηθούν τον κύριό μας, το βασιλιά Δαβίδ. “Μακάρι ο
Θεός σου να κάνει το όνομα του Σολομώντα πιο ένδοξο από το δικό σου”, του
έλεγαν, “και μακάρι να δοξάσει το θρόνο του πιο πολύ από τον δικό σου!” Κι ο
βασιλιάς, καθώς ήταν πάνω στο κρεβάτι του, υποκλίθηκε. 48Και είπε ακόμα, ο
βασιλιάς: “ας είναι ευλογημένος ο Κύριος, ο Θεός του Ισραήλ, που μου έδωσε
διάδοχο κι επέτρεψε να ζήσω και να τον δω στο θρόνο μου”».
49Τότε όλοι οι καλεσμένοι
του Αδωνία φοβήθηκαν. Σηκώθηκαν και πήρε καθένας το δρόμο του. 50Ο ίδιος ο
Αδωνίας φοβήθηκε τόσο πολύ το Σολομώντα, που έτρεξε και πιάστηκε από τα κέρατα
του θυσιαστηρίου.β 51Πήγαν, λοιπόν, και είπαν στο βασιλιά Σολομώντα: «Ο Αδωνίας
σ’ έχει φοβηθεί τόσο πολύ, που πήγε και πιάστηκε από τα κέρατα του θυσιαστηρίου
και ζητάει να του ορκιστείς σήμερα ότι δε θα τον θανατώσεις». 52Ο Σολομών
απάντησε: «Αν αποδειχτεί ειλικρινής, ούτε μία τρίχα του δε θα πέσει στη γη. Αν
όμως αποδειχθεί παράνομος, θα πεθάνει». 53Έτσι ο βασιλιάς έστειλε και τον
κατέβασαν από το θυσιαστήριο κι αυτός ήρθε και τον προσκύνησε. Ο Σολομών του
είπε: «Μπορείς να πας στο σπίτι σου».
Α΄ ΒΑΣΙΛΕΩΝ (ή ΒΑΣΙΛΕΙΩΝ
Γ΄) 2
Υποθήκες του Δαβίδ στο
Σολομώντα
1Όταν ο Δαβίδ αισθάνθηκε
πως πλησίαζε ο καιρός να πεθάνει, έδωσε στο γιο του το Σολομώντα τις ακόλουθες
οδηγίες: 2«Εγώ παίρνω το δρόμο, που κάποτε παίρνει όλος ο κόσμος. Να είσαι
θαρραλέος και να φέρεσαι σαν άντρας τώρα πια. 3Να τηρείς τις εντολές του
Κυρίου, του Θεού σου, να ζεις σύμφωνα με το θέλημά του και να εφαρμόζεις τους
νόμους του, τα προστάγματά του και τους ορισμούς του, όπως αυτά είναι γραμμένα
στο νόμο του Μωυσή, ώστε όπου κι αν πας, να πετυχαίνεις ο,τιδήποτε κι αν
επιχειρείς. 4Έτσι θα πραγματοποιήσει ο Κύριος εκείνο που μου έχει υποσχεθεί:
“αν οι απόγονοί σου”, μου είπε, “προσέχουν να εφαρμόζουν το θέλημά μου με
ειλικρίνεια, με όλη την καρδιά και την ψυχή τους, τότε στο θρόνο του Ισραήλ θα
βασιλεύει πάντοτε ένας δικός σου απόγονος”.
5»Ξέρεις ακόμα», συνέχισε
ο Δαβίδ, «τι έχει κάνει σ’ εμένα ο Ιωάβ, γιος της Σερουΐας, κι ακόμα τι έκανε
στους δύο αρχιστράτηγους του Ισραήλ, δηλαδή στον Αβενήρ, γιο του Νηρ, και στον
Αμασά, γιο του Ιεθέρ: τους σκότωσε και εκδικήθηκε σε καιρό ειρήνης για θανάτους
που είχαν γίνει σε καιρό πολέμου. Έτσι σπίλωσε με αίμα αθώων τη στρατιωτική μου
τιμή. 6Να ενεργήσεις με σοφία και να μην τον αφήσεις να πεθάνει ήσυχα από
γηρατιά. 7Στους γιους του Βαρζιλλαΐ του Γαλααδίτη, να δείξεις αγάπη και να τους
επιτρέψεις να τρώνε στο τραπέζι σου, γιατί αυτοί ήρθαν και με βοήθησαν όταν
έφευγα να γλιτώσω από τον αδερφό σου τον Αβεσσαλώμ. 8Είν’ ακόμα κι ο Σιμεΐ,
γιος του Γηρά, ο Βενιαμινίτης, από τη Βαχουρίμ. Αυτός εκτόξευσε εναντίον μου βαριές
κατάρες, όταν πορευόμουν προς τη Μαχαναΐμ. Αλλά μετά κατέβηκε στον Ιορδάνη για
να με προϋπαντήσει. Τότε του ορκίστηκα ενώπιον του Κυρίου ότι δε θα τον
εκτελούσα. 9Τώρα όμως εσύ μην τον αφήσεις ατιμώρητο. Είσαι άνθρωπος με σοφία
και ξέρεις τι θα του κάνεις, ώστε να πάει από βίαιο θάνατο».
Θάνατος του Δαβίδ
(Α΄ Χρ 29,26-30)
10Ο Δαβίδ πέθανε και τον
έθαψαν στην Πόλη Δαβίδ. 11Η βασιλεία του στον Ισραήλ διήρκεσε σαράντα χρόνια.
Εφτά χρόνια βασίλεψε στη Χεβρών και τριάντα τρία χρόνια στην Ιερουσαλήμ. 12Στο
θρόνο τον διαδέχτηκε ο γιος του ο Σολομών και η βασιλική του εξουσία ήταν καλά
στερεωμένη.
Ο Σολομών εγκαθιστά τη
βασιλεία του
13Μια μέρα ο Αδωνίας,
γιος της Αγγίθ, πήγε να συναντήσει τη Βηρσαβεέ, μητέρα του Σολομώντα. «Έρχεσαι
για καλό;» τον ρώτησε. Εκείνος απάντησε: «Για καλό». 14«Έχω να σου πω κάτι»,
της είπε μετά. «Λέγε», του απάντησε εκείνη. 15«Εσύ ξέρεις», της είπε ο Αδωνίας,
«ότι σ’ εμένα ανήκε η βασιλεία κι όλοι οι Ισραηλίτες περίμεναν ότι εγώ θα
γινόμουν βασιλιάς. Αλλά η βασιλεία έφυγε από μένα και πέρασε στον αδερφό μου,
γιατί έτσι το θέλησε ο Κύριος. 16Τώρα, λοιπόν, έχω κάτι να σου ζητήσω· μη μου
το αρνηθείς». Εκείνη του απάντησε: «Λέγε». 17«Θέλω», της λέει, «να ζητήσεις από
το βασιλιά Σολομώντα –και ξέρω πως δε θα σου το αρνηθεί– να μου δώσει την Αβισάγ,
τη Σουναμίτισσα, για γυναίκα». 18«Καλά», αποκρίθηκε η Βηρσαβεέ, «εγώ θα μιλήσω
για σένα στο βασιλιά».
19Η Βηρσαβεέ
παρουσιάστηκε στο βασιλιά Σολομώντα για να του μιλήσει για τον Αδωνία. Ο
βασιλιάς σηκώθηκε να την προϋπαντήσει, υποκλίθηκε μπροστά της και κάθισε στο
θρόνο του· έβαλαν κι ένα θρόνο για τη μητέρα του στα δεξιά του, κι εκείνη
κάθισε. 20«Έχω να σου υποβάλω μια μικρή παράκληση», του είπε· «μη μου την
αρνηθείς». Ο βασιλιάς της είπε: «Ζήτησε ό,τι θέλεις, μητέρα· δε θα σου το
αρνηθώ». 21Εκείνη του είπε: «Να δοθεί η Αβισάγ η Σουναμίτισσα στον αδερφό σου
τον Αδωνία για γυναίκα».
22Ο Σολομών αποκρίθηκε
στη μητέρα του: «Γιατί ζητάς την Αβισάγ τη Σουναμίτισσα για τον Αδωνία; Ζήτησε
τότε γι’ αυτόν και τη βασιλεία,γ αφού αυτός είναι αδερφός μου, μεγαλύτερος από
μένα, κι έχει με το μέρος του τον ιερέα Αβιάθαρ και τον Ιωάβ, το γιο της Σερουΐας!»
23Τότε ο βασιλιάς Σολομών έδωσε όρκο ενώπιον του Κυρίου: «Να με τιμωρήσει ο
Θεός», είπε, «αν αυτό που ζήτησε ο Αδωνίας δεν το πληρώσει με τη ζωή του. 24Μα
τον αληθινό Θεό, που μ’ ανέβασε στο θρόνο του πατέρα μου Δαβίδ, στερέωσε την
εξουσία μου και μου υποσχέθηκε το θρόνο για μένα και τους απογόνους μου, ο
Αδωνίας σήμερα κιόλας θα θανατωθεί».
25Έστειλε. λοιπόν, ο
βασιλιάς το Βεναΐα, γιο του Ιεωϊαδά και τον σκότωσε. Έτσι πέθανε ο Αδωνίας.
Εξορία του Αβιάθαρ και
θάνατος του Ιωάβ
26Στη συνέχεια, ο βασιλιάς
είπε στον ιερέα Αβιάθαρ: «Φύγε και πήγαινε στην Αναθώθ, στα κτήματά σου. Είσαι
άξιος θανάτου. Δε θέλω όμως να σε θανατώσω σήμερα, γιατί κάποτε εσύ τον καιρό
του πατέρα μου Δαβίδ ήσουν υπεύθυνος για την κιβωτό του Κυρίου του Θεού και
γιατί υπέφερες όλα όσα υπέφερε κι ο πατέρας μου». 27Έτσι ο Σολομών απαγόρευσε
στον Αβιάθαρ ν’ ασκεί τα καθήκοντα του ιερέα του Κυρίου. Κι εκπληρώθηκε ο λόγος
που είχε πει ο Κύριος για την οικογένεια του Ηλεί στη Σιλώ.
28Η είδηση αυτή έφτασε
στον Ιωάβ. Κι επειδή είχε κι αυτός ακολουθήσει τον Αδωνία (όχι όμως και τον
Αβεσαλώμ), κατέφυγε στη σκηνή του Κυρίου και πιάστηκε από τα κέρατα του
θυσιαστηρίου.δ 29Όταν αναγγέλθηκε στο βασιλιά Σολομώντα ότι ο Ιωάβ κατέφυγε στη
σκηνή του Κυρίου, πλάι στο θυσιαστήριο, έστειλε το Βεναΐα, γιο του Ιεωϊαδά, με
τη διαταγή να σκοτώσει τον Ιωάβ.
30Πήγε ο Βεναΐας στη
σκηνή του Κυρίου και είπε στον Ιωάβ: «Ο βασιλιάς λέει να βγεις από ’κει». Ο
Ιωάβ απάντησε: «Όχι· εδώ θέλω να πεθάνω».
Τότε ειδοποίησε ο Βεναΐας
το βασιλιά: «Αυτή την απάντηση μου έδωσε ο Ιωάβ», του είπε. 31Ο βασιλιάς του
απάντησε: «Κάνε όπως σου είπε: σκότωσέ τον επί τόπου και θάψε τον, για ν’
απαλλάξεις εμένα και την οικογένεια του πατέρα μου από την ευθύνη για το θάνατο
των δυο αθώων που σκότωσε ο Ιωάβ. 32Ο Κύριος ας καταλογίσει στον Ιωάβ την
ευθύνη για το δικό του θάνατο. Σκότωσε με ξίφος δύο άντρες, που ήταν
δικαιότεροι και καλύτεροι απ’ αυτόν, χωρίς ο πατέρας μου ο Δαβίδ να το
γνωρίζει: τον Αβενήρ, γιο του Νηρ, αρχιστράτηγο του Ισραήλ, και τον Αμασά, γιο
του Ιεθέρ, αρχιστράτηγο του Ιούδα. 33Η ευθύνη γι’ αυτούς τους φόνους ας
βαραίνει για πάντα τον Ιωάβ και τους απογόνους του. Ενώ στο Δαβίδ και τους
απογόνους του, στην οικογένειά του και στους διαδόχους του θρόνου του ας
υπάρχει ειρήνη από τον Κύριο, για πάντα!»
34Έτσι πήγε ο Βεναΐας και
χτύπησε τον Ιωάβ και τον σκότωσε· τον έθαψαν στο σπίτι του, κοντά στην έρημο.
35Το Βεναΐα ο βασιλιάς τον διόρισε αρχιστράτηγο στη θέση του Ιωάβ και τον ιερέα
Σαδώκ τον διόρισε στη θέση του Αβιάθαρ.
Θάνατος του Σιμεΐ
36Έπειτα ο βασιλιάς
έστειλε και κάλεσε το Σιμεΐ. «Χτίσε ένα σπίτι στην Ιερουσαλήμ», του είπε, «και
κάθισε εκεί. Δε θα βγεις από την πόλη για κανένα άλλο μέρος. 37Να ξέρεις πως
την ίδια μέρα που θα βγεις και θα περάσεις το χείμαρρο των Κέδρων, θα πεθάνεις·
και τότε η ευθύνη θα είναι αποκλειστικά δική σου». 38Ο Σιμεΐ απάντησε στο
βασιλιά: «Πολύ καλά. Όπως είπε ο κύριός μου ο βασιλιάς, έτσι θα κάνω ο δούλος
σου».
Ο Σιμεΐ έμεινε στην
Ιερουσαλήμ πολύν καιρό. 39Είχαν περάσει τρία χρόνια, όταν δύο δούλοι του Σιμεΐ
δραπέτευσαν προς τον Αχίς, γιο του Μααχά και βασιλιά της Γαθ. Ο Σιμεΐ
ειδοποιήθηκε πως οι δούλοι του βρίσκονταν στη Γαθ· 40σηκώθηκε, λοιπόν, σαμάρωσε
το γαϊδούρι του και πήγε στη Γαθ, στον Αχίς, για να πάρει τους δούλους του.
Έπειτα γύρισε μαζί τους στην Ιερουσαλήμ.
41Όταν αναγγέλθηκε στο Σολομώντα
ότι ο Σιμεΐ πήγε από την Ιερουσαλήμ στη Γαθ και ξαναγύρισε, 42έστειλε και
κάλεσε το Σιμεΐ. «Δε σε όρκισα στον Κύριο», του είπε, «και δε σε προειδοποίησα
ότι την ημέρα που θα βγεις και θα πας οπουδήποτε, εξάπαντος θα πεθάνεις; Και
μου απάντησες ότι συμφωνείς με το λόγο που άκουσες. 43Γιατί, λοιπόν, δε φύλαξες
τον όρκο του Κυρίου και την εντολή που σου έδωσα; 44Εσύ ξέρεις», του είπε
ακόμα, «πόσο κακό έκανες στο Δαβίδ, τον πατέρα μου. Ο Κύριος θα σου ανταποδώσει
την κακία σου. 45Ο βασιλιάς Σολομών, όμως, θα είναι ευλογημένος και ο θρόνος
του Δαβίδ θα είναι ακλόνητος για πάντα ενώπιον του Κυρίου».
46Τότε ο βασιλιάς έδωσε
διαταγή στο Βεναΐα, γιο του Ιεωϊαδά, κι έβγαλε το Σιμεΐ έξω από το παλάτι και
τον σκότωσε.
Έτσι η βασιλεία του
Σολομώντα σταθεροποιήθηκε.
Α΄ ΒΑΣΙΛΕΩΝ (ή ΒΑΣΙΛΕΙΩΝ
Γ΄) 3
Ο Σολομών παίρνει γυναίκα
του τη θυγατέρα του Φαραώ
1Ο Σολομών έγινε γαμπρός
του Φαραώ, βασιλιά της Αιγύπτου, παίρνοντας γυναίκα την κόρη του. Την έφερε
στην Πόλη Δαβίδ, ώσπου να τελειώσει το χτίσιμο του ανακτόρου του και το χτίσιμο
του ναού του Κυρίου και των τειχών της Ιερουσαλήμ.
2Ο λαός όμως θυσίαζε
στους διάφορους ιερούς τόπους, γιατί δεν είχε ως τότε χτιστεί ναός προς τιμήν
του Κυρίου. 3Ο Σολομών αγαπούσε τον Κύριο και τηρούσε τα προστάγματα του Δαβίδ,
του πατέρα του. Πρόσφερε βέβαια και ο ίδιος θυσίες και θυμίαμα στους ιερούς
τόπους.
Ο Σολομών ζητάει σοφία
(Β΄ Χρ 1,3-12)
4Κάποτε ο βασιλιάς πήγε
στη Γαβαών να θυσιάσει εκεί, γιατί ήταν πολύ σπουδαίος εκείνος ο ιερός τόπος.
Χίλια ολοκαυτώματα πρόσφερε ο Σολομών στο θυσιαστήριο εκείνο. 5Τη νύχτα, εκεί
στη Γαβαών, του παρουσιάστηκε ο Κύριος, ο Θεός, σε όνειρο και του είπε: «Ζήτησέ
μου τι θέλεις να σου δώσω». 6Ο Σολομών απάντησε: «Κύριε, εσύ έδειξες μεγάλη
αγάπη στο δούλο σου το Δαβίδ, τον πατέρα μου, γιατί έζησε με πιστότητα,
δικαιοσύνη και ειλικρίνεια απέναντί σου. Αυτή σου την αγάπη την εκδήλωσες με το
να του δώσεις έναν γιο που να τον διαδεχτεί στο θρόνο, όπως συμβαίνει σήμερα.
7Και τώρα, Κύριε Θεέ μου, εσύ έκανες βασιλιά εμένα το δούλο σου στη θέση
εκείνου, παρ’ όλο που εγώ είμαι πολύ νέος και δεν ξέρω να κυβερνώ. 8Ο δούλος
σου βρέθηκα επικεφαλής του εκλεκτού λαού σου, ενός λαού τόσο πολυάριθμου, που
δεν είναι δυνατόν να καταμετρηθεί. 9Δώσε μου, λοιπόν Κύριε, τη σοφία που
χρειάζομαι για να διοικώ το λαό σου και να διακρίνω τι είναι καλό και τι κακό
γι’ αυτούς, γιατί χωρίς αυτήν την ικανότητα, ποιος θα μπορούσε να κυβερνήσει
αυτόν το λαό σου, τον τόσο πολυπληθή;»
10-11Ο Κύριος
ευχαριστήθηκε με το αίτημα του βασιλιά Σολομώντα, και του είπε: «Επειδή δεν
ζήτησες μακροβιότητα ούτε πλούτο ούτε το θάνατο των εχθρών σου, αλλά μου
ζήτησες την ικανότητα να κυβερνάς με σοφία και δικαιοσύνη, 12γι’ αυτό κι εγώ,
όπως μου ζήτησες, θα σου δώσω σοφία και γνώση, όση κανένας δεν είχε πριν από
σένα ούτε μετά από σένα θα έχει. 13Κι επιπλέον σου δίνω όσα δε ζήτησες: πλούτο
και δόξα, ώστε να μην υπάρξει κανένας σαν κι εσένα ανάμεσα στους άλλους
βασιλιάδες, όσο θα ζεις. 14Κι αν ακολουθείς το θέλημά μου και τηρείς τους
νόμους μου και τις εντολές μου, όπως ο πατέρας σου ο Δαβίδ, θα αυξήσω και τα χρόνια
της ζωής σου».
15Έπειτα ο Σολομών
ξύπνησε και όλα ήταν όνειρο. Γύρισε στην Ιερουσαλήμ και παρουσιάστηκε μπροστά
στην κιβωτό της διαθήκης του Κυρίου· μετά πρόσφερε ολοκαυτώματα και θυσίες
κοινωνίας και τέλος κάλεσε σε συμπόσιο όλους τους δούλους του.
Η σοφή κρίση του
Σολομώντα
16Μια μέρα ήρθαν και
παρουσιάστηκαν μπροστά στο βασιλιά δυο πόρνες. 17Η πρώτη είπε: «Άκουσε, κύριέ
μου: Εγώ και η γυναίκα αυτή μένουμε στο ίδιο σπίτι. Όταν γέννησα ήταν κι αυτή
στο σπίτι. 18Την τρίτη μέρα από τότε που γέννησα εγώ, γέννησε κι αυτή.
Κατοικούσαμε μαζί· δεν υπήρχε άλλος στο σπίτι εκτός από μας τις δυο. 19Μια
νύχτα, καθώς αυτή η γυναίκα κοιμόταν, πλάκωσε το γιο της και το μωρό πέθανε.
20Τότε σηκώθηκε μέσα στη νύχτα, ενώ εγώ κοιμόμουν, πήρε το γιο μου από το
πλευρό μου κι έβαλε στη θέση του τον δικό της, που ήταν νεκρός, και το δικό μου
παιδί το πήρε αυτή. 21Όταν σηκώθηκα το πρωί να θηλάσω το παιδί, ήταν πεθαμένο.
Αλλά όταν το κοίταξα προσεκτικά στο φως, είδα πως δεν ήταν αυτός ο γιος μου που
είχα γεννήσει».
22Τότε η άλλη γυναίκα
φώναξε: «Όχι, ο δικός μου γιος είναι ο ζωντανός και ο δικός σου είναι ο
νεκρός». Αλλά η πρώτη ξαναείπε: «Όχι, ο δικός σου γιος είναι ο νεκρός κι ο
δικός μου είναι ο ζωντανός». Έτσι φιλονικούσαν μπροστά στο βασιλιά.
23Τότε είπε ο βασιλιάς:
«Η μια σας λέει: “ο δικός μου γιος είναι ο ζωντανός και ο δικός σου είναι ο
νεκρός” και η άλλη λέει: “όχι, ο δικός σου γιος είναι ο νεκρός και ο δικός μου
είναι ο ζωντανός”. 24Φέρτε μου εδώ ένα σπαθί», πρόσταξε. Του έφεραν το σπαθί
25και είπε: «Μοιράστε το ζωντανό παιδί στα δύο, και δώστε το μισό στη μία και
το μισό στην άλλη». 26Τότε, η γυναίκα που είχε το ζωντανό παιδί, ένιωσε τα
σπλάχνα της να ταράζονται για το γιο της και είπε στο βασιλιά: «Αχ, κύριέ μου!
Δώστε σ’ αυτήν το παιδί και μην το σκοτώνετε». Η άλλη όμως έλεγε: «Μοιράστε το,
μοιράστε το! Έτσι δε θ’ ανήκει ούτε σ’ εμένα ούτε σ’ εκείνη».
27Τότε αποκρίθηκε ο
βασιλιάς και είπε: «Δώστε στην πρώτη γυναίκα το παιδί και μην της το σκοτώνετε·
αυτή είναι η μάνα του». 28Όλοι οι Ισραηλίτες έμαθαν πώς έκρινε ο βασιλιάς και
αισθάνθηκαν σεβασμό γι’ αυτόν. Κατάλαβαν ότι ο Θεός τού είχε δώσει σοφία, η
οποία τον κατεύθυνε να αποδίδει το δίκαιο.
Α΄ ΒΑΣΙΛΕΩΝ (ή ΒΑΣΙΛΕΙΩΝ
Γ΄) 4
Οι αξιωματούχοι του
Σολομώντα
1Ο Σολομών ήταν βασιλιάς
όλων των Ισραηλιτών. 2Οι αξιωματούχοι του ήταν οι εξής:ε Ο Αζαρίας, γιος του
Σαδώκ, ιερέας. 3Οι Ελιχόρεφ και Αχιά, γιοι του Σεισά, γραμματείς. Ο Ιωσαφάτ,
γιος του Αχιλούδ, υπομνηματογράφος. 4Ο Βεναΐας, γιος του Ιεωϊαδά, αρχιστράτηγος,
και οι Σαδώκ και Αβιάθαρ, ιερείς. 5Ο Αζαρίας, γιος του Νάθαν, αρχηγός των
διοικητών, και ο Ζαβούδ, ο γιος του Νάθαν, ιερέας και προσωπικός σύμβουλος του
βασιλιά. 6Ο Αχισάρ υπεύθυνος των ανακτόρων και ο Αδωνιράμ, γιος του Αβδά,
επόπτης των αναγκαστικών εργασιών.
Οι επαρχίες του κράτους
και οι διοικητές τους
7Ο Σολομών είχε δώδεκα
διοικητές επαρχιών, διασκορπισμένους σ’ ολόκληρο το βασίλειο του Ισραήλ, οι
οποίοι εφοδίαζαν με τρόφιμα το βασιλιά και τον οίκο του. Καθένας τους ήταν
υπεύθυνος για τις προμήθειες των ανακτόρων επί ένα μήνα το χρόνο. 8Τα ονόματά
τους κατά επαρχίες είναι: Ο γιος του Χουρ, για την ορεινή περιοχή του Εφραΐμ.
9Ο γιος του Δέκερ, για την περιοχή της Μακάς, της Σααλβίμ, της Βαιθ-Σεμές της
Αιλών και της Βαιθ-Χανάν. 10Ο γιος του Έσεδ στην Αρουβώθ, για την περιοχή της
Σωχώ και της Χέφερ. 11Ο γιος του Αβιναδάβ, για την περιοχή της Δωρ. Αυτός είχε
πάρει γυναίκα του την Ταφάθ, κόρη του Σολομώντα. 12Ο Βαανά, γιος του Αχιλούδ,
για την περιοχή της Τανάκ και της Μεγιδδώ και για ολόκληρη την περιοχή της
Βαιθ-Σεάν. (Η περιοχή της Βαιθ-Σεάν συνόρευε με τη Σαρθανά, νότια της Ιζρεέλ
και εκτεινόταν από τη Βαιθ-Σεάν ως την Αβέλ-Μεχολά και μέχρι πέρα από την
Ιοκνεάμ). 13Ο γιος του Γέβερ στη Ραμώθ της Γαλαάδ. Στην περιοχή του ανήκαν τα
χωριά του Ιαείρ, γιου του Μανασσή, στη Γαλαάδ, καθώς και η περιοχή της Αργόβ,
στο οροπέδιο της Βασάν. Όλη αυτή η περιοχή απαριθμούσε εξήντα μεγάλες πόλεις
οχυρωμένες με τείχη που διέθεταν χάλκινες αμπάρες. 14Ο Αχιναδάβ, γιος του Ιδδώ,
για την περιοχή της Μαχαναΐμ. 15Ο Αχιμάας για την περιοχή της φυλής Νεφθαλί.
Αυτός είχε πάρει γυναίκα του τη Βασεμάθ, κόρη του Σολομώντα. 16Ο Βαανά, γιος
του Χουσαΐ, για την περιοχή της φυλής Ασήρ και της Αλώθ. 17Ο Ιωσαφάτ, γιος του
Παρούαχ, για την περιοχή της φυλής Ισσάχαρ. 18Ο Σιμεΐ, γιος του Ηλά, για την
περιοχή της φυλής Βενιαμίν. 19Ο Γέβερ, γιος του Ουρεί, για την περιοχή της
φυλής Γαδς (στις πρώην επικράτειες του Σιχόν, βασιλιά των Αμορραίων και του Ωγ,
βασιλιά της Βασάν).
Πέρα απ’ αυτούς τους
δώδεκα, υπήρχε κι ένας διοικητής για την περιοχή της φυλής Ιούδα.ζ
Σοφία του Σολομώντα και
ευημερία του λαού
20Οι κάτοικοι των
βασιλείων του Ιούδα και του Ισραήλ ήταν πολλοί σαν την άμμο στην ακροθαλασσιά·
έτρωγαν, έπιναν και ήταν ευτυχισμένοι.
Α΄ ΒΑΣΙΛΕΩΝ (ή ΒΑΣΙΛΕΙΩΝ
Γ΄) 5
1Ο Σολομώνη κυριαρχούσε
σ’ όλα τα βασίλεια, από τον ποταμό Ευφράτη ως τη χώρα των Φιλισταίων και ως τα
σύνορα της Αιγύπτου. Όλοι αυτοί οι λαοί ήταν φόρου υποτελείς στο Σολομώντα, όσο
αυτός ζούσε. 2Τα τρόφιμα που χρειαζόταν ο Σολομών και το προσωπικό των
ανακτόρων για μία μέρα ήταν: Τριάντα κορ σιμιγδάλι και εξήντα κορ αλεύρι, 3δέκα
βόδια μεγαλωμένα στο στάβλο, είκοσι βόδια μεγαλωμένα στο λιβάδι, εκατό πρόβατα,
χώρια τα ελάφια, τα ζαρκάδια, τα αγριοκάτσικα και τα καλοταϊσμένα πουλερικά. 4Η
επικράτειά του απλωνόταν σ’ όλη την περιοχή νοτιοδυτικά του ποταμού Ευφράτη,
και εν συνεχεία από την Τιπσάχ ως τη Γάζα, και περιλάμβανε όλους τους
βασιλιάδες της περιοχής αυτής. Είχε ειρήνη με όλους τους λαούς που συνόρευαν
μαζί του. 5Έτσι ο λαός του Ιούδα και του Ισραήλ, ζούσαν με ασφάλεια, καλλιεργώντας
τ’ αμπέλια τους και τις συκιές τους, από Δαν έως Βέερ-Σεβά,θ. όσο βασίλευε ο
Σολομών. 6Ο Σολομών είχε σαράντα χιλιάδες σταυλισμένα άλογα για τις άμαξές του
και δώδεκα χιλιάδες καβαλάρηδες. 7Οι δώδεκα διοικητές που είχε ορίσει
προμήθευαν τα τρόφιμα που χρειάζονταν για τον ίδιο και τους ομοτράπεζούς του.
Κάθε διοικητής, επί ένα μήνα το χρόνο ήταν υπεύθυνος να μη λείψει τίποτα.
8Επίσης καθένας με τη σειρά του φρόντιζε να παραδίδεται κριθάρι και χορτάρι για
τα άλογα των καβαλάρηδων και των αμαξών όπου κι αν βρίσκονταν αυτοί.
9Ο Θεός είχε δώσει στο
Σολομώντα σοφία και γνώση πάρα πολύ μεγάλη, και ασυνήθιστη ευρυμάθεια. 10Ήταν
σοφότερος απ’ όλους τους Άραβες και τους Αιγύπτιους σοφούς. 11Γνώριζε πολύ
περισσότερα απ’ όλους τους ανθρώπους, ακόμη κι από τον Εθάν τον Εζραΐτη, από
τον Αιμάν, το Χαλκόλ και το Δαρδά, γιους του Μαχώλ· η φήμη του είχε διαδοθεί σ’
όλα τα γύρω έθνη. 12Είπε τρεις χιλιάδες παροιμίες και έγραψε χίλια πέντε
ποιήματα. 13Μίλησε για όλα τα δένδρα, από το μεγαλόπρεπο κέδρο του Λιβάνου ως
τον ταπεινό ύσσωπο, που φυτρώνει στις ρίζες των μαντρότοιχων. Μίλησε ακόμα για
τα ζώα, τα πουλιά, τα ερπετά και τα ψάρια. 14Έρχονταν απ’ όλα τα έθνη για ν’
ακούσουν το Σολομώντα που μιλούσε με σοφία· έρχονταν αντιπροσωπείες απ’ όλους
τους βασιλιάδες της γης, οι οποίοι είχαν ακούσει για τη σοφία του.
Συμφωνία του Σολομώντα με
το βασιλιά Χιράμ
(Β΄ Χρ 2,1-18)
15Ο Χιράμ,ι βασιλιάς της
Τύρου, ήταν ανέκαθεν φίλος του Δαβίδ. Όταν έμαθε λοιπόν ότι στη θέση του
χρίστηκε βασιλιάς ο γιος του ο Σολομών, του έστειλε τις ευχές του με μια
αντιπροσωπεία. 16Απ’ τη μεριά του ο Σολομών έστειλε στο Χιράμ την ακόλουθη
παραγγελία: 17«Εσύ ξέρεις ότι ο πατέρας μου Δαβίδ δεν μπόρεσε να χτίσει έναν
ναό στο όνομα του Κυρίου, του Θεού του, εξαιτίας των πολέμων, που τον είχαν
περικυκλώσει, ωσότου ο Κύριος, υπέταξε σ’ αυτόν όλους τους εχθρούς του. 18Και
τώρα που ο Κύριος, ο Θεός μου, μου έχει δώσει ησυχία από τους γείτονές μου,
έτσι που κανένας πια δε με μάχεται και κανένας κίνδυνος δε με απειλεί,
19σκέφτομαι να χτίσω έναν ναό στο όνομα του Κυρίου, του Θεού μου, όπως το είχε
πει ο Κύριος στο Δαβίδ, τον πατέρα μου: “ο γιος σου που θα ορίσω να σε
διαδεχτεί στο θρόνο, αυτός θα χτίσει ναό στο όνομά μου”. 20Δώσε, λοιπόν,
διαταγή να κόψουν για μένα τους απαιτούμενους κέδρους από το όρος του Λιβάνου· ξέρεις
καλά πως εμείς δε διαθέτουμε τόσο έμπειρους ξυλοκόπους, όπως είναι οι
Σιδώνιοι.ια Οι δούλοι μου ας βοηθήσουν τους δούλους σου, κι εγώ θ’ αναλάβω να
σου καταβάλω το μισθό των δούλων σου όπως τον ορίσεις εσύ».
21Μόλις ο Χιράμ έλαβε το
μήνυμα του Σολομώντα, χάρηκε πολύ και είπε: «Ας είναι ευλογημένος σήμερα ο
Κύριος, που έδωσε στο Δαβίδ γιο σοφό για να βασιλέψει στο λαό αυτόν, τον
πολυάριθμο». 22Στη συνέχεια έστειλε στο Σολομώντα την ακόλουθη απάντηση:
«Άκουσα όσα μου παρήγγειλες. Εγώ αναλαμβάνω να σου προμηθεύσω την ξυλεία που
χρειάζεσαι από κέδρους και πεύκο. 23Οι δούλοι μου θα κατεβάζουν τους κορμούς
των δέντρων από το Λίβανο στη θάλασσα, θα τα φορτώνουν σε σχεδίες και θα τα
μεταφέρουν δια θαλάσσης ως το σημείο που θα μου υποδείξεις. Εκεί θα τα ξεφορτώνουν
και θα τα παραλαμβάνεις. Ως αντάλλαγμα εσύ θα αναλάβεις να μου προμηθεύεις τα
τρόφιμα που χρειάζομαι για το ανάκτορό μου».
24Έτσι, ο Χιράμ παρέδωσε
στο Σολομώντα ξυλεία από κέδρο και πεύκο, όση ήθελε. 25Ο Σολομών παρέδιδε κάθε
χρόνο στο Χιράμ είκοσι χιλιάδες κορ σιτάρι και είκοσι χιλιάδες κορ λάδι καθαρό
για τις ανάγκες του ανακτόρου του. 26Ο Κύριος έδωσε σοφία στο Σολομώντα, όπως
του είχε υποσχεθεί. Διατηρούσε φιλικές σχέσεις με το Χιράμ και είχαν συνάψει
συμμαχία οι δυο τους.
Προετοιμασία για την ανοικοδόμηση
του ναού
(Β΄ Χρ 2,1.16-17)
27Ο βασιλιάς Σολομών
αγγάρεψε από όλο το λαό του Ισραήλ εργάτες, που ο αριθμός τους έφτανε τις
τριάντα χιλιάδες. 28Τους έστελνε στο Λίβανο, δέκα χιλιάδες κάθε μήνα εκ
περιτροπής, υπό την εποπτεία του Αδωνιράμ. Ένα μήνα εργάζονταν στο Λίβανο και
δύο μήνες κάθονταν στο σπίτι τους. 29Ο Σολομών είχε εβδομήντα χιλιάδες
αχθοφόρους και ογδόντα χιλιάδες εργάτες που έβγαζαν πέτρα από το βουνό, 30εκτός
από τρεις χιλιάδες τριακόσιους ανώτερους υπαλλήλους-επιστάτες, οι οποίοι επέβλεπαν
τον εργαζόμενο λαό. 31Επίσης, με εντολή του βασιλιά, εργάτες έκοβαν μεγάλες,
εκλεκτές πέτρες, για τα θεμέλια του ναού. 32Έτσι, οι εργάτες του Σολομώντα,
μαζί με τους εργάτες του Χιράμ, οι οποίοι κατάγονταν από την πόλη Βύβλος,
έκοβαν και ετοίμαζαν τα ξύλα και τις πέτρες, για να χτίσουν το ναό.ιβ
Α΄ ΒΑΣΙΛΕΩΝ (ή ΒΑΣΙΛΕΙΩΝ
Γ΄) 6
Ο Σολομών χτίζει ναό για
τον Κύριο
(Β΄ Χρ 3,1-14)
1Ο βασιλιάς Σολομών
άρχισε να χτίζει το ναό του Κυρίου το τετρακοσιοστό ογδοηκοστό έτος από την
έξοδο των Ισραηλιτών από την Αίγυπτο, και κατά το τέταρτο έτος της βασιλείας
του στον Ισραήλ, το δεύτερο μήνα του χρόνου, δηλαδή το μήνα Ζιβ.
2Ο ναός που έχτισε ο
Σολομών για τον Κύριο είχε μήκος εξήντα πήχεις, πλάτος είκοσι και ύψος τριάντα
πήχεις. 3Μπροστά στον κυρίως ναό υπήρχε ο πρόναος, που είχε πλάτος είκοσι
πήχεις, όσο δηλαδή και το πλάτος του κυρίως ναού, και δέκα πήχεις βάθος. 4Στους
τοίχους του ναού κατασκευάστηκαν παράθυρα με κάσες καγκελωτές. 5Κολλητά στους
εξωτερικούς τοίχους του κυρίως ναού και του πρόναου κατασκευάστηκαν γύρω γύρω
παραοικοδομήματα τριών επιπέδων. 6Το ισόγειο διαμέρισμα κάθε εξωτερικού
κτίσματος είχε πλάτος πέντε πήχεις, το μεσαίο έξι πήχεις και το τρίτο εφτά
πήχεις. Συνεπώς, ο εξωτερικός τοίχος του ναού δεν είχε το ίδιο πάχος σε όλο του
το ύψος. Όσο ανέβαινε, μειωνόταν το πάχος του σε κάθε επίπεδο, έτσι που τα
ξύλινα μέρη της κατασκευής να μην εισχωρούν στους τοίχους του ναού. 7Όταν ο
ναός χτιζόταν, το χτίσιμο γινόταν με πέτρες ετοιμασμένες ήδη στο λατομείο· έτσι
κατά τη διάρκεια της οικοδομής δεν ακουγόταν στο ναό ούτε σφυρί ούτε σκαρπέλο
ούτε κανένα άλλο σιδερένιο εργαλείο. 8Η πόρτα του κατώτερου διαμερίσματος
βρισκόταν στη δεξιά πλευρά του ναού και με σκάλα ανέβαιναν στο μεσαίο
διαμέρισμα, και από το μεσαίο στο τρίτο. 9Έτσι έχτισε ο Σολομών το ναό και τον
τελείωσε. Τέλος έκανε την οροφή με δοκούς και με κέδρινες σανίδες. 10Πλάι σ’
όλο το ναό έχτισε παραοικοδομήματα ύψους πέντε πηχών· αυτά συνδέονταν με το ναό
με ξύλα κέδρου.
11Ο Κύριος είπε στο
Σολομώντα: 12«Τώρα εσύ μου χτίζεις αυτόν το ναό. Αν ζεις σύμφωνα με τους νόμους
μου κι αν εφαρμόζεις τα προστάγματά μου και τις εντολές μου, τότε θα
πραγματοποιήσω το λόγο που είπα στο Δαβίδ, τον πατέρα σου, σχετικά μ’ εσένα:
13Θα κατοικώ ανάμεσα στους Ισραηλίτες και δε θα εγκαταλείψω ποτέ το λαό μου,
τον Ισραήλ».
Ο εσωτερικός εξοπλισμός
του ναού
(Β΄ Χρ 3,5-14)
14Όταν τελείωσε ο Σολομών
με την κυρίως οικοδομή του ναού, 15κάλυψε τους εσωτερικούς τοίχους του με
κέδρινες σανίδες από το δάπεδο ως τα δοκάρια της οροφής· το δάπεδο του ναού το
κάλυψε με σανίδες από πεύκο. 16Το ενδότερο τμήμα του ναού, που ονομαζόταν άγια
των αγίων, είχε μήκος είκοσι πήχεις· το κάλυψε κι αυτό με κέδρινες σανίδες από
το δάπεδο ως την οροφή. 17Το τμήμα μπροστά από τα άγια των αγίων ήταν σαράντα
πήχεις μακρύ. 18Πάνω στις κέδρινες σανίδες, στο εσωτερικό του ναού, ήταν
σκαλισμένες κολοκυθιές και λουλούδια, που είχαν τα πέταλά τους ανοιχτά. Όλο το
εσωτερικό ήταν ντυμένο με κέδρο· καμιά πέτρα δε φαινόταν.
19Όταν ετοιμάστηκε το
ενδότερο τμήμα, που ονομαζόταν άγια των αγίων, τοποθετήθηκε εκεί η κιβωτός της
διαθήκης του Κυρίου. 20Τα άγια των αγίων είχαν πρόσοψη είκοσι πήχεις πλάτος και
είκοσι πήχεις ύψος, και καλύφθηκε όλη με καθαρό χρυσάφι. Το θυσιαστήριο του
θυμιάματος καλύφθηκε με κέδρο. 21Ακόμα ο Σολομών κάλυψε το ναό εσωτερικά με
καθαρό χρυσάφι, κι έκανε χώρισμα με χρυσές αλυσίδες μπροστά στα άγια των αγίων
και το κάλυψε με χρυσάφι. 22Όλο το ναό τον κάλυψε με χρυσάφι. Ακόμη κάλυψε με
χρυσάφι το θυσιαστήριο, που ήταν μπροστά στα άγια των αγίων.
23Μέσα στα άγια των αγίων
κατασκεύασε δύο χερουβίμ από ξύλο ελιάς, ύψους δέκα πήχεις το καθένα. 24-25Κάθε
φτερούγα των χερουβίμ είχε πέντε πήχεις μήκος· το άνοιγμα των φτερών του
καθενός ήταν δέκα πήχεις. Και τα δύο χερουβίμ είχαν το ίδιο μέγεθος και την
ίδια μορφή. 26Το ύψος του κάθε χερούβ ήταν δέκα πήχεις. 27Τα χερουβίμ
τοποθετήθηκαν στο ενδότερο του ναού με ανοιχτά τα φτερά τους. Τα φτερά άγγιζαν
τους πλαϊνούς τοίχους του οικήματος, και οι άκρες τους συναντιούνταν στη μέση
του χώρου. 28Τα χερουβίμ καλύφθηκαν με χρυσάφι.
29Σε όλους τους τοίχους
του ναού τόσο του εξωτερικού τμήματος όσο και του ενδότερου, υπήρχαν ολόγυρα
σκαλιστά σχήματα που παρίσταναν χερουβίμ, φοίνικες και ανοιχτά λουλούδια. 30Το
δάπεδο όλου του ναού είχε καλυφθεί με χρυσάφι. 31Στην είσοδο του αγίου των
αγίων ο Σολομών κατασκεύασε δίφυλλη πόρτα από ξύλα ελιάς· το ανώφλι και τα
πορτόξυλα αποτελούσαν πεντάγωνο. 32Τα δύο φύλλα της πόρτας ήταν από ξύλο ελιάς
και πάνω τους είχαν χαραγμένα χερουβίμ, φοίνικες και ανοιχτά λουλούδια, όλα
καλυμμένα με χρυσάφι. 33Το ίδιο έκανε ο Σολομών και στην είσοδο του κυρίως
ναού. Τα πορτόξυλα ήταν από ξύλα ελιάς και αποτελούσαν τετράγωνο. 34Τα δύο
φύλλα της πόρτας ήταν από ξύλο πεύκου φτιαγμένα το καθένα από δύο κομμάτια που
διπλώνονταν. 35Έβαλε να σκαλίσουν πάνω τους χερουβίμ, φοίνικες και ανοιχτά
λουλούδια και γέμισε τα σκαλίσματα με χρυσάφι.
36Τέλος έχτισε τον τοίχο
της εσωτερικής αυλής, τοποθετώντας μία στρώση κέδρινα δοκάρια σε κάθε τρεις
στρώσεις από πελεκητές πέτρες.
37Το τέταρτο έτος της
βασιλείας του Σολομώντα, το μήνα Ζιβ, θεμελιώθηκε ο ναός του Κυρίου, 38και το
ενδέκατο έτος της βασιλείας του, το μήνα Βουλ –δηλαδή τον όγδοο– τελείωσε η
οικοδομή με τα επιμέρους κτίσματα του ναού, όπως είχαν όλα σχεδιαστεί. Εφτά χρόνια
χρειάστηκε ο Σολομών για να χτίσει το ναό.
Α΄ ΒΑΣΙΛΕΩΝ (ή ΒΑΣΙΛΕΙΩΝ
Γ΄) 7
Άλλα κτίσματα του
Σολομώντα
1Ο Σολομών έχτισε και τα
ανάκτορά του· έκανε δεκατρία χρόνια να τελειώσει όλα τα οικοδομήματα.
2Έτσι έχτισε το οίκημα
που ονομαζόταν «Δάσος του Λιβάνου». Είχε τρειςιγ σειρές στύλων από κέδρο. Το
μάκρος του ήταν εκατό πήχεις, το πλάτος πενήντα και το ύψος του τριάντα πήχεις.
3Η στέγη ήταν κι αυτή από ξύλα κέδρου, στερεωμένη πάνω στα οριζόντια δοκάρια
που στηρίζονταν στους σαράντα πέντε στύλους –τρεις σειρές από δεκαπέντε
στύλους. 4-5Στην καθεμιά από τις δυο πλευρές του κτιρίου υπήρχαν τρεις σειρές
παράθυρα, το ένα αντίκρυ στο άλλο και στις τρεις σειρές. Όλες οι πόρτες και τα
πλαίσια των παραθύρωνιδ είχαν σχήμα ορθογώνιο.
6Στη συνέχεια ο Σολομών
κατασκεύασε την «Αίθουσα των Στύλων». Είχε μήκος πενήντα πήχεις και πλάτος
τριάντα. Στην είσοδο υπήρχε στοά, που στηριζόταν σε στύλους αντικρυστούς.
7Επίσης κατασκεύασε την «Αίθουσα του Θρόνου», όπου θα δίκαζε, και γι’ αυτό
λεγόταν και «Αίθουσα της Κρίσεως». Το δάπεδό της το κάλυψε με ξύλα κέδρου από
τη μια άκρη ως την άλλη. 8Τα διαμερίσματα όπου κατοικούσε ο ίδιος ο βασιλιάς
ήταν σε άλλη αυλή, πίσω από τη στοά, κατασκευασμένα με τον ίδιο τρόπο. Για τη
γυναίκα του, την κόρη του Φαραώ, κατασκεύασε άλλο ανάκτορο, χτισμένο με τον
ίδιο τρόπο, όπως και η στοά.
9Για όλα αυτά τα κτίρια
και για τη μεγάλη αυλή, χρησιμοποιήθηκαν εκλεκτές πέτρες, από τα θεμέλια ως την
οροφή. Οι πέτρες προετοιμάζονταν στο λατομείο σύμφωνα με ορισμένες διαστάσεις
και πριονίζονταν από τη μέσα πλευρά τους και από την έξω. 10Ακόμα και τα
θεμέλια ήταν χτισμένα με πέτρες ωραίες και μεγάλες, των δέκα και των οκτώ
πηχών. 11Από πάνω τοποθετούσαν τις εκλεκτές πέτρες, πελεκημένες όλες στις ίδιες
διαστάσεις, καθώς και τους κέδρους. 12Ο τοίχος της μεγάλης αυλής ολόγυρα ήταν
χτισμένος με την ίδια σύνθεση: τρεις στρώσεις πελεκητές πέτρες, μία στρώση
κέδρινα δοκάρια, όπως η εσωτερική αυλή του ναού του Κυρίου και η στοά του
ανακτόρου.
Εργασία του Χιράμ στο ναό
13Ο βασιλιάς Σολομών
έστειλε κι έφερε από την Τύρο έναν τεχνίτη, το Χιράμ, 14γιο μιας χήρας από τη
φυλή Νεφθαλί. Ο πατέρας του ήταν Τύριος, χαλκουργός. Ο ίδιος είχε ιδιαίτερες
ικανότητες και αντίληψη και ήξερε να κάνει κατασκευές από χαλκό. Ήρθε λοιπόν,
στο βασιλιά Σολομώντα και του έκανε όλες τις σχετικές εργασίες. 15Έκανε δύο
χάλκινους στύλους χυτούς, δεκαοκτώ πήχεις ύψος τον καθένα και με περίμετρο
δώδεκα πήχεις. 16Επίσης κατασκεύασε δύο κιονόκρανα από χυτό χαλκό, για να τα
βάλει στην κορυφή των στύλων. Το ύψος κάθε κιονόκρανου ήταν πέντε πήχεις.
Η εργασία των δύο στύλων
(Β΄ Χρ 3,15-17)
17Ο Χιράμ έφτιαξε επίσης
διχτυωτά από αλυσίδες, για τα κιονόκρανα των δύο στύλων, εφτά για το καθένα.
18Επίσης έκανε μια διακόσμηση που έμοιαζε με ρόδια, κι έβαλε δύο σειρές πάνω
στα διχτυωτά που σκέπαζαν το κάθε κιονόκρανο. 19Τα κιονόκρανα των δύο στύλωνιε
είχαν τη μορφή κρίνου ύψους τεσσάρων πήχεων 20και είχαν τοποθετηθεί πάνω σε μια
κυκλική διόγκωση ακριβώς πάνω από τη δικτυωτή διακόσμηση. Επίσης υπήρχαν
διακόσια ρόδια σε δύο σειρές γύρω από κάθε κιονόκρανο. 21Ο Χιράμ τοποθέτησε
τους δύο στύλους στη στοά του ναού. Τον ένα τον έβαλε δεξιά και τον ονόμασε
«Ιαχείν» (Ο Θεός θα στηρίξει) και τον άλλον αριστερά, και τον ονόμασε «Βοάζ»
(Στο Θεό είναι η δύναμη). 22Στην κορυφή των στύλων υπήρχε αναπαράσταση κρίνων.
Έτσι τελείωσε η εργασία
των στύλων.
Η μεγάλη χάλκινη λεκάνη
(Β΄ Χρ 4,2-5)
23Επίσης ο Χιράμ
κατασκεύασε τη λεγόμενη «θάλασσα». Ήταν μια μεγάλη, στρογγυλή, χάλκινη λεκάνη,
με δέκα πήχεις διάμετρο, πέντε πήχεις ύψος και τριάντα πήχεις περίμετρο. 24Κάτω
από τα χείλη της λεκάνης ολόγυρα, χυμένα σ’ ένα σώμα μ’ αυτήν, υπήρχαν ανάγλυφα
διακοσμητικά σχήματα καρπών κολοκυθιάς, δέκα καρποί ανά πήχυ, σε δύο σειρές.
25Η λεκάνη στηριζόταν σε δώδεκα χάλκινα βόδια. Τρία έβλεπαν στο βορρά, τρία στη
δύση, τρία στο νότο και τρία στην ανατολή. Η λεκάνη ήταν τοποθετημένη στην
πλάτη τους, ενώ τα οπίσθιά τους ήταν στραμμένα προς το κέντρο. 26Το πάχος της
ήταν μία παλάμη και τα χείλη της ήταν σαν χείλη ποτηριού, σαν λουλούδι κρίνου.
Η χωρητικότητά της ήταν δύο χιλιάδες βαθ.
Οι χάλκινοι λουτήρες και οι
βάσεις τους
27Επίσης ο Χιράμ
κατασκεύασε δέκα βάσεις από χαλκό. Κάθε βάση είχε τέσσερις πήχεις μήκος,
τέσσερις πήχεις πλάτος και τρεις πήχεις ύψος. 28Η κατασκευή τους ήταν ως εξής:
Αποτελούνταν από πλαίσια τοποθετημένα ανάμεσα σε υποστηρίγματα. 29Πάνω στα
πλαίσια και στα υποστηρίγματα υπήρχαν διακοσμήσεις από λιοντάρια, βόδια και
χερουβίμ· κάτω από τα λιοντάρια και τα βόδια, ήταν κρεμασμένες σκαλιστές
γιρλάντες. 30Κάθε βάση στηριζόταν σε τέσσερις χάλκινες ρόδες με χάλκινους
άξονες. Στις τέσσερις γωνίες, κάτω από τη λεκάνη, υπήρχαν χάλκινα υποστηρίγματα
χυτά, τα οποία δεν κατέβαιναν κάτω από τις γιρλάντες. 31Στο υψηλότερο μέρος της
βάσης υπήρχε εσωτερικά ένα στρογγυλό άνοιγμα, διαμέτρου ενάμισυ πήχυ,
υπερυψωμένο κατά έναν πήχυ, που χρησίμευε ως υποδοχή του λουτήρα. Υπήρχαν κι
εκεί σκαλίσματα που τα μοτίβα τους ήταν τετράγωνα, όχι στρογγυλά. 32Οι τέσσερις
ρόδες ήταν κάτω από τα πλαίσια και οι άξονές τους ενώνονταν με τη βάση. Η
διάμετρος κάθε ρόδας ήταν ενάμισος πήχυς. 33Οι ρόδες αυτές ήταν κατασκευασμένες
όπως της άμαξας. Οι άξονες των τροχών, οι στεφάνες, οι ακτίνες και οι κεφαλές
των αξόνων τους, όλα ήταν χυτά από χαλκό. 34Τα τέσσερα υποστηρίγματα στις
τέσσερις γωνίες κάθε βάσης ήταν ένα σώμα με τη βάση. 35Η επάνω επιφάνεια κάθε
βάσης ήταν διακοσμημένη μ’ ένα κυκλικό περίζωμα, ύψους μισού πήχυ· τα
υποστηρίγματά της και τα πλαίσιά της αποτελούσαν ένα σώμα με αυτήν. 36Στις
πλάκες των υποστηριγμάτων και στα πλαίσιά τους ο Χιράμ χάραξε χερουβίμ, λέοντες
και φοίνικες, ανάλογα με την ελεύθερη επιφάνειά τους και έβαλε γιρλάντες
ολόγυρα. 37Οι δέκα βάσεις ήταν κατασκευασμένες πανομοιότυπα. Όλες ήταν χυτές
και είχαν το ίδιο μέγεθος και το ίδιο σχήμα.
38Μετά ο Χιράμ
κατασκεύασε δέκα λουτήρες από χαλκό. Κάθε λουτήρας ήταν χωρητικότητας σαράντα
βαθ και διαμέτρου τεσσάρων πήχεων. Τοποθετήθηκαν ένας πάνω σε κάθε βάση.
39Τοποθέτησε τους πέντε λουτήρες στη δεξιά πλευρά του ναού και τους πέντε στην
αριστερή. Και τη μεγάλη χάλκινη λεκάνη την τοποθέτησε στη δεξιά πλευρά του
ναού, νοτιοανατολικά.
Τα υλικά για την
κατασκευή του ναού
(Β΄ Χρ 4,11–5,1)
40Τέλος ο Χιράμ
κατασκεύασε τις σταχτοδόχες, τα φτυάρια και τις λεκάνες. Έτσι τελείωσε όλες τις
εργασίες που του είχε αναθέσει ο βασιλιάς Σολομών για το ναό του Κυρίου:
41Κατασκεύασε τους δύο στύλους και τα στρογγυλά κιονόκρανα, στην κορυφή τους
και τα δύο διχτυωτά από αλυσίδες, που κάλυπταν τα στρογγυλά κιονόκρανα, στην
κορυφή των στύλων· 42τα τετρακόσια ρόδια για τα δύο διχτυωτά, δύο σειρές ρόδια
για κάθε διχτυωτό· 43τους δέκα λουτήρες με τις βάσεις τους· 44τη χάλκινη λεκάνη
και τα δώδεκα βόδια που τη βάσταζαν· 45τις σταχτοδόχες, τα φτυάρια και τις
λεκάνες. Όλα αυτά τα σκεύη που ο βασιλιάς Σολομών παρήγγειλε στο Χιράμ να
κατασκευάσει για το ναό του Κυρίου, ήταν από λαμπερό χαλκό.
46Με διαταγή του βασιλιά,
όλες αυτές οι κατασκευές έγιναν σε αργιλώδη περιοχή, στην κοιλάδα του Ιορδάνη,
ανάμεσα στα χωριά Σουκκώθ και Σαρθάν.ις 47Όλα αυτά τα σκεύη, ο Σολομών τα άφησε
αζύγιστα. Ήταν τόσο πολλά, που δεν ήταν δυνατό να υπολογιστεί το βάρος του
χαλκού.
48Ο Σολομών επίσης
διέταξε να κατασκευαστούν όλα τα σκεύη που προορίζονταν για το ναό του Κυρίου:
το χρυσό θυσιαστήριο και η χρυσή τράπεζα, πάνω στην οποία τοποθετούσαν τους
άρτους της προθέσεως· 49οι λυχνίες από καθαρό χρυσάφι, πέντε δεξιά και πέντε
αριστερά, μπροστά στα άγια των αγίων, με τα διακοσμητικά λουλούδια· οι λύχνοι
και οι λαβίδες από χρυσάφι· 50επίσης οι λεκάνες και τα λυχνοψάλιδα, τα
περιρραντήρια, οι κρατήρες, τα θυμιατήρια και οι σχάρες από καθαρό χρυσάφι· οι
μεντεσέδες των θυρών του ενδότερου τμήματος του ναού, που ονομαζόταν άγια των
αγίων, καθώς και οι μεντεσέδες των εξωτερικών θυρών του κυρίως ναού, από
χρυσάφι.
51Όταν είχε τελειώσει όλη
η εργασία της ανοικοδόμησης του ναού του Κυρίου, ο βασιλιάς Σολομών έφερε τα
ασημένια, τα χρυσά και διάφορα άλλα σκεύη, που ο πατέρας του ο Δαβίδ τα είχε
αφιερώσει στον Κύριο,ιζ και τα τοποθέτησε στο θησαυροφυλάκιο του ναού.
Α΄ ΒΑΣΙΛΕΩΝ (ή ΒΑΣΙΛΕΙΩΝ
Γ΄) 8
Η καθιέρωση του ναού ως
κατοικίας του Κυρίου
(Β΄ Χρ 5,2–6,2)
1Μετά ο βασιλιάς Σολομών
συγκέντρωσε στην Ιερουσαλήμ τους πρεσβυτέρους του λαού Ισραήλ και τους αρχηγούς
των φυλών και των συγγενειών τους, για να μεταφέρουν την κιβωτό της διαθήκης
του Κυρίου από την Πόλη Δαβίδ, δηλαδή από τη Σιών, στο ναό. 2Συγκεντρώθηκαν,
λοιπόν, όλοι αυτοί οι Ισραηλίτες μπροστά στο βασιλιά, μια που ήταν και η γιορτή
του έβδομου μήνα,ιη του Εθανίμ.
3Όταν συγκεντρώθηκαν οι
πρεσβύτεροι του Ισραήλ, οι ιερείς σήκωσαν την κιβωτό 4και την έφεραν στο ναό.
Με τη βοήθεια των λευιτών μετέφεραν και τη σκηνή του Μαρτυρίου καθώς και όλα τα
ιερά σκεύη της σκηνής. 5Ο βασιλιάς Σολομών και όλη η ισραηλιτική κοινότητα που
ήταν συγκεντρωμένη γύρω του μπροστά στην κιβωτό, λόγω της γιορτής, πρόσφεραν
θυσία πρόβατα και βόδια τόσα πολλά, που ήταν αδύνατο να υπολογιστούν με
ακρίβεια.
6-7Στη συνέχεια, οι
ιερείς έφεραν την κιβωτό της διαθήκης του Κυρίου στη θέση που είχε ετοιμαστεί
γι’ αυτήν, στο ενδότερο τμήμα του ναού, στα άγια των αγίων, και την τοποθέτησαν
κάτω από τα ανοιχτά φτερά των χερουβίμ, έτσι ώστε να σκεπάζουν από πάνω την
κιβωτό και τις δοκούς που τη μετέφεραν. 8Οι δοκοί όμως ήταν μεγάλες και οι
άκρες τους φαίνονταν από τα άγια, δηλαδή το κυρίως τμήμα του ναού, που βρισκόταν
μπροστά από τα άγια των αγίων. Απ’ έξω όμως δε φαίνονταν· εκεί βρίσκεται η
κιβωτός μέχρι σήμερα. 9Μέσα στην κιβωτό δεν υπήρχε τίποτε άλλο, παρά μόνο οι
δύο πέτρινες πλάκες, που τις είχε τοποθετήσει εκεί ο Μωυσής όταν ο Κύριος έκανε
διαθήκη με τους Ισραηλίτες στο όρος Χωρήβ, μετά την έξοδό τους από την Αίγυπτο.
10Όταν οι ιερείς βγήκαν
από τα άγια, μια νεφέλη γέμισε το ναό του Κυρίου, 11έτσι που οι ιερείς δεν
μπορούσαν εξαιτίας της να σταθούν και να προσφέρουν λατρεία. Η δόξα του Κυρίου
είχε κατακλύσει το ναό.
12Τότε ο Σολομών φώναξε:
«Κύριε, έχεις πει ότι θέλεις να κατοικείς μέσα στο γνόφο. 13Γι’ αυτό κι εγώ
έχτισα για σένα αυτόν το ναό, έναν τόπο για να κατοικείς αιώνια».ιθ
Εγκαινιάζεται ο ναός με
λόγια ευλογίας
(Β΄ Χρ 6,3-21)
14Καθώς ολόκληρη η ισραηλιτική
κοινότητα στεκόταν μπροστά στο βασιλιά, εκείνος έστρεψε το πρόσωπό του και τους
ευλόγησε.
15Μετά είπε: «Ευλογημένος
ας είναι ο Κύριος, ο Θεός του Ισραήλ, που πραγματοποίησε με τη δύναμή του,
εκείνο που είχε ο ίδιος υποσχεθεί στον πατέρα μου Δαβίδ! 16“Από την ημέρα που
έβγαλα το λαό μου, τον Ισραήλ, από την Αίγυπτο” του είχε πει, “καμιά πόληκ δε
διάλεξα απ’ όλες τις φυλές του λαού Ισραήλ για να χτίσω εκεί ναό, όπου να
λατρεύεται το όνομά μου. Διάλεξα όμως εσένα, Δαβίδ, για να γίνεις αρχηγός του
λαού μου, του Ισραήλ”. 17Κι όταν ο πατέρας μου, σκόπευε να χτίσει ναό στο όνομα
του Κυρίου, του Θεού του Ισραήλ, 18ο Κύριος του είπε: “ωραία ήταν η πρόθεσή σου
να χτίσεις ναό στο όνομά μου. 19Δε θα χτίσεις όμως εσύ το ναό, αλλά ο γιος σου,
που θα προέρχεται από σένα. Αυτός θα χτίσει το ναό στο όνομά μου”. 20Ο Κύριος
πραγματοποίησε την υπόσχεσή του: Διαδέχθηκα εγώ τον πατέρα μου Δαβίδ στο θρόνο
του Ισραήλ και έχτισα αυτόν το ναό στο όνομα του Κυρίου, του Θεού του Ισραήλ.
21Επίσης τοποθέτησα εκεί την κιβωτό, μέσα στην οποία υπάρχει η γραπτή διαθήκη
που έκανε ο Κύριος με τους προγόνους μας, όταν τους έβγαλε από την Αίγυπτο».
22Μετά στάθηκε ο Σολομών
μπροστά στο θυσιαστήριο του Κυρίου, απέναντι σ’ όλη την ισραηλιτική κοινότητα.
Άπλωσε τα χέρια του στον ουρανό 23και είπε:
«Κύριε, Θεέ του Ισραήλ,
δεν υπάρχει Θεός όμοιος μ’ εσένα στον ουρανό πάνω κι εδώ κάτω στη γη. Τηρείς τη
διαθήκη σου με τους δούλους σου και δεν παύεις να τους αγαπάς, όταν ζουν
ενώπιόν σου με απόλυτη τιμιότητα. 24Όλα όσα εσύ ο ίδιος είχες υποσχεθεί στο
δούλο σου το Δαβίδ, τον πατέρα μου, τα πραγματοποίησες σήμερα με τη δύναμή σου.
25Τώρα, λοιπόν, Κύριε Θεέ του Ισραήλ, εκπλήρωσε και την υπόσχεση που έδωσες
στον πατέρα μου, ότι αν οι απόγονοί του φροντίζουν να ζουν ενώπιόν σου με
υπακοή, όπως εκείνος, θα υπάρχει πάντοτε κάποιος απ’ αυτούς που θα βασιλεύει
στον Ισραήλ μετά από κείνον. 26Ας πραγματοποιηθεί, λοιπόν τώρα Θεέ του Ισραήλ,
η υπόσχεση που έδωσες στο δούλο σου Δαβίδ, τον πατέρα μου.
27»Πώς θα μπορούσες όμως,
αλήθεια, εσύ Θεέ να κατοικήσεις στη γη; Οι ουρανοί και οι ουρανοί των ουρανών
να σε χωρέσουν δεν μπορούν. Πώς, λοιπόν, θα σε χωρέσει αυτός εδώ ο ναός που
έχτισα; 28Ωστόσο, Κύριε Θεέ μου, στρέψε μ’ ευμένεια το πρόσωπό σου σ’ εμένα, το
δούλο σου, άκουσε την προσευχή μου και την παράκλησή μου, και δώσε αυτά που με
κραυγές και δεήσεις σου ζητάω σήμερα, εγώ ο δούλος σου. 29Ας είναι ανοιχτά τα
μάτια σου πάνω σ’ ετούτο το ναό μέρα και νύχτα, πάνω στον τόπο, στον οποίο
όρισες να λατρεύεται το όνομά σου. Άκουσε την προσευχή που σου απευθύνω εγώ, ο
δούλος σου, από αυτόν εδώ τον τόπο. 30Άκουσε τις παρακλήσεις του δούλου σου και
του λαού σου, του Ισραήλ, όταν στραμμένοι προς αυτόν εδώ τον τόπο θα
προσευχόμαστε. Άκουσέ μας από τον ουρανό όπου κατοικείς· άκουσέ μας και
συγχώρησέ μας».
Ο ναός ως τόπος προσευχής
(Β΄ Χρ 6,22-40)
31«Αν κάποιος κατηγορηθεί
ότι αμάρτησε στο συνάνθρωπό του, και του ζητηθεί να πάρει όρκο για την αθωότητά
του, κι έρθει και ορκιστεί μπροστά στο θυσιαστήριό σου, σ’ αυτόν εδώ το ναό,
32τότε, εσύ Κύριε, άκουσε από τον ουρανό κι ενέργησε και απόδωσε το δίκαιο
στους δούλους σου: Φανέρωσε την ενοχή του ασεβή και τιμώρησέ τον για την πράξη
του· δικαίωσε τον δίκαιο και απόδωσέ του σύμφωνα με την αθωότητά του.
33»Αν συμβεί ο λαός σου,
ο Ισραήλ, να νικηθεί από τον εχθρό, γιατί θα έχουν αμαρτήσει σ’ εσένα, αλλά
επιστρέψουν σ’ εσένα και σε δοξολογήσουν, αν προσευχηθούν και σε ικετέψουν στο
ναό αυτό, 34τότε, εσύ Κύριε, άκουσε από τον ουρανό και συγχώρησε την αμαρτία
του λαού σου, του Ισραήλ, και φέρε τους πίσω ξανά στη χώρα που έδωσες στους
προγόνους τους.
35»Αν κλείσει ο ουρανός
και δε στέλνει βροχή, γιατί θα έχουν αμαρτήσει σ’ εσένα, αλλά προσευχηθούν στον
τόπο αυτό και σε δοξολογήσουν, αν ταπεινωμένοι από την τιμωρία που τους
έστειλες, μετανοήσουν για την αμαρτία τους, 36τότε, εσύ Κύριε, άκουσε από τους
ουρανούς και συγχώρησε την αμαρτία των δούλων σου, του λαού σου του Ισραήλ, και
δίδαξέ τους το σωστό δρόμο που θα πρέπει να βαδίζουν· στείλε βροχή στη χώρα
αυτή που ανήκει σ’ εσένα και τους την έχεις δώσει για ιδιοκτησία τους.
37»Αν πέσει πείνα στη χώρα
ή θανατικό, αν έρθει λίβας ή μούχλα των σιτηρών ή ακρίδα κάθε είδους, αν οι
εχθροί τους φτάσουν ως τις πόλεις τους και τις πολιορκήσουν ή έρθει οποιαδήποτε
μάστιγα ή αρρώστια, 38αλλά προσευχηθούν οι Ισραηλίτες, είτε ατομικά είτε
ομαδικά, υψώνοντας τα χέρια τους προς τον ναό αυτό με τύψεις στην καρδιά τους,
39τότε, εσύ Κύριε, άκουσε από τον ουρανό, όπου κατοικείς, συγχώρησέ τους κι
ενέργησε αποδίδοντας στον καθένα σύμφωνα με τα έργα τους. Εσύ γνωρίζεις την
καρδιά του καθενός· μόνον εσύ γνωρίζεις όλων των ανθρώπων τις καρδιές. 40Έτσι
θα σε σέβονται όσο θα ζουν στη χώρα αυτή που έδωσες στους προγόνους μας.
41»Ακόμα κι έναν ξένο,
που δεν ανήκει στο λαό σου, τον Ισραήλ, αλλά ήρθε από κάποια χώρα μακρινή
επειδή άκουσε για σένα, 42πόσο μεγάλος είσαι και πόσο μεγάλη, πόσο ακαταμάχητη
είναι η δύναμή σου, αν έρθει και προσευχηθεί στο ναό αυτό, 43άκουσέ τον κι
αυτόν εσύ, Κύριε, από τον ουρανό όπου κατοικείς, και δώσ’ του ό,τι σου ζητήσει.
Έτσι θα σε γνωρίσουν όλα τα έθνη της γης και θα σε σέβονται, όπως ο λαός σου ο Ισραήλ·
έτσι θα μάθουν ότι ο ναός αυτός που έχτισα είναι ο τόπος όπου εσύ λατρεύεσαι.
44»Όταν ο λαός σου θα
πηγαίνει να πολεμήσει τους εχθρούς του, όπου εσύ τον στείλεις, αν προσευχηθεί
σ’ εσένα, τον Κύριο, στρέφοντας τα μάτια προς αυτή την πόλη που διάλεξες και
προς το ναό που σου έχτισα, 45τότε εσύ, Κύριε, άκουσε από τον ουρανό την
προσευχή τους και την παράκλησή τους και απόδωσε το δίκιο τους.
46»Αν αμαρτήσουν σ’ εσένα
–αφού κανείς δεν είναι αναμάρτητος– κι οργιστείς εναντίον τους και τους
παραδώσεις στους εχθρούς τους κι αυτοί τους οδηγήσουν αιχμαλώτους σε εχθρική
χώρα, κοντινή ή μακρινή, 47αλλά εκεί στη χώρα όπου θα βρίσκονται αιχμάλωτοι
συνέλθουν και μετανοήσουν και σε παρακαλέσουν από ’κει και σου πουν:
“αμαρτήσαμε, ανομήσαμε και αδικήσαμε”, 48αν επιστρέψουν σ’ εσένα μ’ όλη τους
την καρδιά και την ψυχή, εκεί στη χώρα των εχθρών που τους αιχμαλώτισαν, και
προσευχηθούν σ’ εσένα στραμμένοι προς τη χώρα τους, αυτήν που έδωσες στους
προγόνους τους, προς την πόλη που διάλεξες και προς το ναό που έχτισα για σένα,
49τότε εσύ, Κύριε, άκουσε από τον ουρανό όπου κατοικείς, την προσευχή τους και
την παράκλησή τους κι απόδωσέ τους το δίκιο τους. 50Συγχώρησέ τους που
αμάρτησαν σ’ εσένα και σε παρήκουσαν και κάνε να τους σπλαχνισθούν εκείνοι που
τους αιχμαλώτισαν και να τους δείξουν συμπόνια. 51Πράγματι, αυτοί είναι ο λαός
σου που σου ανήκει, από τότε που τους έβγαλες από την Αίγυπτο, μέσα από το
καμίνι που λιώνει το σίδερο.
52»Ας είναι πάντοτε
ανοιχτά τα μάτια σου στην παράκληση του δούλου σου και στην παράκληση του λαού
σου, του Ισραήλ, για να τους ακούς και να τους δίνεις ό,τι θα σου ζητούν.
53Γιατί εσύ τους ξεχώρισες μέσα απ’ όλους τους λαούς της γης για να είναι ο
λαός που θα σου ανήκει, όπως το διακήρυξες με το Μωυσή, το δούλο σου, όταν
έβγαζες τους προγόνους μας από την Αίγυπτο, Κύριε, Κύριε».
Λόγοι νουθεσίας προς το
λαό
54Όταν τελείωσε ο Σολομών
όλη αυτή την προσευχή και την παράκληση προς τον Κύριο, σηκώθηκε από μπροστά
από το θυσιαστήριο του Κυρίου, όπου ήταν γονατιστός με τα χέρια απλωμένα προς
τον ουρανό, 55και στάθηκε κι ευλόγησε την ισραηλιτική κοινότητα με δυνατή φωνή:
56«Ευλογημένος», είπε, «ας είναι ο Κύριος, που έδωσε ησυχία στο λαό του, τον
Ισραήλ, σύμφωνα με τις υποσχέσεις του! Καμιά απ’ όλες αυτές τις θαυμαστές
υποσχέσεις, που έδωσε με το Μωυσή, το δούλο του, δεν έμεινε ανεκπλήρωτη. 57Ας
είναι μαζί μας ο Κύριος, ο Θεός μας, καθώς ήταν μαζί με τους προγόνους μας! Ας
μη μας αφήσει κι ας μη μας αποδιώξει. 58Ας στρέψει την καρδιά μας προς εκείνον
τον ίδιο, για να ζούμε όπως θέλει εκείνος και να τηρούμε τις εντολές του, τους
νόμους του και τα προστάγματα που έδωσε στους προγόνους μας. 59Ας θυμάται
πάντοτε ο Κύριος, ο Θεός μας, τα λόγια αυτά των δεήσεών μου, ώστε ν’ αποδίδει
σ’ εμένα και σ’ εσάς, το λαό του τον Ισραήλ, το δίκιο μας, ανάλογα με την
ανάγκη της κάθε μέρας. 60Έτσι θα γνωρίσουν όλοι οι λαοί της γης ότι ο Κύριος,
αυτός είναι ο Θεός· άλλος θεός κανένας δεν υπάρχει. 61Να είναι η καρδιά σας
ολότελα αφοσιωμένη στον Κύριο, το Θεό μας, όπως είναι σήμερα, για να ζείτε
σύμφωνα με τους νόμους του και τις εντολές του».
Η πρώτη τελετουργία στο
ναό
(Β΄ Χρ 7,4-10)
62Έπειτα ο βασιλιάς και
όλοι οι Ισραηλίτες μαζί του πρόσφεραν θυσίες στον Κύριο. 63Ο Σολομών, πρόσφερε
στον Κύριο θυσίες κοινωνίας, είκοσι δύο χιλιάδες βόδια και εκατόν είκοσι
χιλιάδες πρόβατα. Έτσι, ο βασιλιάς και όλοι οι Ισραηλίτες εγκαινίασαν το ναό του
Κυρίου. 64Την ίδια ημέρα ο βασιλιάς αγίασε το κέντρο της αυλής μπροστά στο ναό
του Κυρίου. Το χάλκινο θυσιαστήριο μπροστά στην είσοδο του ναού ήταν μικρό για
να δεχτεί όλες εκείνες τις θυσίες. Γι’ αυτό ο Σολομών χρησιμοποίησε την αυλή
για να προσφέρει τα ολοκαυτώματα, τις αναίμακτες προσφορές και τα παχιά μέρη
για τις θυσίες κοινωνίας.
65Επίσης ο Σολομών και
μαζί του όλος ο λαός Ισραήλ έκαναν τη γιορτή της Σκηνοπηγίας ενώπιον του
Κυρίου, του Θεού μας, για εφτά μέρες,κα σε μια τεράστια συγκέντρωση λαού· είχαν
έρθει από παντού: από τα περίχωρα της Χαμάθ ως το χείμαρρο της Αιγύπτου.κβ
66Την όγδοη μέρα ο βασιλιάς απέλυσε το λαό. Όλοι ευλόγησαν το βασιλιά κι έφυγαν
για τα σπίτια τους χαρούμενοι κι ευχαριστημένοι, που ο Κύριος είχε δώσει
πλούσιες τις ευλογίες του στο δούλο του το Δαβίδ και στον Ισραήλ, το λαό του.
Α΄ ΒΑΣΙΛΕΩΝ (ή ΒΑΣΙΛΕΙΩΝ
Γ΄) 9
Ο Κύριος εμφανίζεται για
δεύτερη φορά στο Σολομώντα
(Β΄ Χρ 7,11-22)
1Όταν ο βασιλιάς Σολομών
είχε τελειώσει το χτίσιμο του ναού του Κυρίου και του βασιλικού ανακτόρου, καθώς
και όλων των οικοδομημάτων που ήθελε να χτίσει, 2του παρουσιάστηκε ο Κύριος για
δεύτερη φορά, όπως του είχε παρουσιαστεί στη Γαβαών, 3και του είπε:
«Άκουσα την προσευχή σου
και την παράκληση που έκανες ενώπιόν μου, και αγίασα αυτόν το ναό που έχτισες,
ώστε να λατρεύεται παντοτινά εδώ το όνομά μου. Τα μάτια μου και η καρδιά μου θα
είναι σ’ αυτόν για πάντα. 4Αν εσύ ακολουθήσεις ενώπιόν μου το δρόμο του πατέρα
σου Δαβίδ με ειλικρίνεια και τιμιότητα, αν τηρείς όλα τα προστάγματά μου και
τους νόμους μου, 5θα διατηρήσω σταθερό το θρόνο της βασιλείας σου στον Ισραήλ
για πάντα, όπως υποσχέθηκα στον πατέρα σου, όταν του έλεγα ότι πάντα θα
βασιλεύει κάποιος από τους απογόνους του στο θρόνο του Ισραήλ.
6»Αν όμως εσείς,
Ισραηλίτες, και οι απόγονοί σας απομακρυνθείτε από μένα, αν πάψετε να τηρείτε
τις εντολές και τους νόμους που σας έδωσα, και πάτε και λατρέψετε άλλους θεούς
και τους προσκυνήσετε, 7τότε θα σας ξεριζώσω από τη χώρα που σας έχω δώσει. Κι
αυτόν το ναό, που τον καθιέρωσα ως τόπο λατρείας μου, δε θα θέλω πια να τον
ξέρω. Τότε όλοι οι λαοί θα ειρωνεύονται και θα περιγελούν τους Ισραηλίτες.
8Όλοι όσοι περνούν μπροστά από τον υπέροχο αυτό ναό θα τρομάζουν και γεμάτοι
έκπληξη θα λένε: “μα γιατί ο Κύριος φέρθηκε τόσο σκληρά σ’ αυτή τη χώρα και σ’
αυτόν το ναό;” 9Και θα τους απαντούν: “οι Ισραηλίτες εγκατέλειψαν τον Κύριο, το
Θεό τους, που είχε βγάλει τους προγόνους τους από την Αίγυπτο· επιδόθηκαν στη
λατρεία άλλων θεών και τους προσκύνησαν. Γι’ αυτό ο Κύριος έφερε πάνω τους όλο
αυτό το κακό”».
Κατοπινές ενέργειες του
Σολομώντα
(Β΄ Χρ 8,1-2)
10Είκοσι χρόνια
χρειάστηκε ο βασιλιάς Σολομών για να χτίσει τα δύο κτίρια, δηλαδή το ναό του
Κυρίου και το δικό του ανάκτορο. 11Στο μεταξύ ο βασιλιάς της Τύρου Χιράμ του
προμήθευε ξύλα κέδρων, ξύλα πεύκου και χρυσάφι, όσο ήθελε. Μετά ο βασιλιάς
Σολομών έδωσε στο Χιράμ είκοσι πόλεις στην Γαλιλαία. 12Όταν ο Χιράμ ήρθε από
την Τύρο να δει τις πόλεις που του έδωσε ο Σολομών, δεν του άρεσαν. 13«Τι
πόλεις είν’ αυτές που μου δίνεις αδερφέ μου;» του είπε. Τις ονόμασε, λοιπόν,
Περιοχή Καβούλ,κγ κι έτσι είναι γνωστές μέχρι σήμερα. 14Ο Χιράμ έστειλε στο
βασιλιά εκατόν είκοσι τάλαντα χρυσάφι.
Περαιτέρω κατασκευαστικά
έργα του Σολομώντα
(Β΄ Χρ 8,3-18)
15Ο βασιλιάς Σολομών
επέβαλε αναγκαστική εργασία για να χτίσει το ναό του Κυρίου, το ανάκτορό του,
τη Μιλλώ και τα τείχη της Ιερουσαλήμ, καθώς και τις πόλεις Ασώρ, Μεγιδδώ και
Γεζέρ. 16Ο Φαραώ, βασιλιάς της Αιγύπτου, είχε κυριέψει τη Γεζέρ και την είχε
πυρπολήσει· σκότωσε τους κατοίκους της που ήταν Χαναναίοι, κι έδωσε την πόλη
προίκα στην κόρη του, όταν την πήρε γυναίκα του ο Σολομών. 17Γι’ αυτό ο Σολομών
ξανάχτισε τη Γεζέρ. Επίσης ανοικοδόμησε την Κάτω Βαιθ-Ωρών, 18τη Βααλάθ και την
Ταμώρ, στην έρημο της χώρας. 19Επίσης ο Σολομών έχτισε όλες τις πόλεις που θα
του χρησίμευαν για ν’ αποθηκεύει τις προμήθειές του, τις πόλεις όπου θα
στάθμευαν οι άμαξές του και τις πόλεις όπου θα έμεναν οι ιππείς του.
Αποπεράτωσε όλες τις κατασκευές που είχε σχεδιάσει για μέσα στην Ιερουσαλήμ,
στο Λίβανο και σ’ όλες τις άλλες χώρες της επικράτειάς του.
20-21Ο Σολομών
χρησιμοποίησε εργάτες για αναγκαστική εργασία τους απογόνους των κατοίκων της
Χαναάν, που οι Ισραηλίτες δεν τους είχαν εξολοθρέψει εντελώς όταν μπήκαν να
κατακτήσουν τη χώρα. Αυτοί ήταν Αμορραίοι, Χετταίοι, Φερεζαίοι, Ευαίοι και
Ιεβουσαίοι. Οι απόγονοί τους εξακολουθούν να είναι δούλοι μέχρι σήμερα. 22Στους
Ισραηλίτες, όμως, δεν επέβαλε ο Σολομών αναγκαστική εργασία. Αυτοί ήταν
πολεμιστές, αξιωματούχοι, άρχοντες και διοικητές στο στράτευμα, στις άμαξες,
και στο ιππικό του. 23Πεντακόσιοι πενήντα ήταν οι επιστάτες που είχαν διοριστεί
να εποπτεύουν τους εργάτες, οι οποίοι δούλευαν στα κατασκευαστικά έργα του
Σολομώντα.
24Όταν η κόρη του Φαραώ
έφυγε από την Πόλη Δαβίδ, και εγκαταστάθηκε στο ανάκτορο που της είχε χτίσει ο
Σολομών, τότε αυτός έχτισε τη Μιλλώ.
Οι τακτές θυσίες του
Σολομώντα
25Τρεις φορές τον χρόνο ο
Σολομών πρόσφερε ολοκαυτώματα και θυσίες κοινωνίας στο θυσιαστήριο που είχε
χτίσει στον Κύριο, και έκαιγε θυμίαμα ενώπιον του Κυρίου. Έτσι ο ναός
ανταποκρινόταν στο λόγο ύπαρξής του.
Ο στόλος του Σολομώντα
26Ο βασιλιάς Σολομών
κατασκεύασε επίσης πλοία στην Εσιών-Γάβερ, κοντά στην Αιλάθ, λιμάνι στην Ερυθρά
Θάλασσα, στη χώρα των Εδωμιτών. 27Ο Χιράμ έστειλε έμπειρους ναυτικούς για να
επανδρώσει το στόλο αυτόν, μαζί με τους ναυτικούς του Σολομώντα. 28Πήγαν όλοι
με τα πλοία στην Οφείρ, απ’ όπου έφεραν πίσω στο βασιλιά Σολομώντα τετρακόσια
είκοσι τάλαντα χρυσάφι.
Α΄ ΒΑΣΙΛΕΩΝ (ή ΒΑΣΙΛΕΙΩΝ
Γ΄) 10
Η βασίλισσα της Σαβά
επισκέπτεται το Σολομώντα
(Β΄ Χρ 9,1-12)
1-2Η βασίλισσα της Σαβά
άκουσε τις φήμες για το Σολομώντα και για το ναό που είχε οικοδομήσει προς
τιμήν του Κυρίου. Ήρθε, λοιπόν, στην Ιερουσαλήμ για να διαπιστώσει η ίδια τη
σοφία του βασιλιά, θέτοντάς του δύσκολα ερωτήματα. Μαζί της είχε μια τεράστια
ακολουθία και καμήλες φορτωμένες αρώματα, άφθονο χρυσάφι και πολύτιμα πετράδια.
Κατά τη συνάντησή της με
το Σολομώντα μίλησε μαζί του για όλα τα θέματα που είχε προετοιμαστεί να του
αναφέρει. 3Ο Σολομών απάντησε σε όλα τα ερωτήματά της. Καμιά ερώτηση δεν έμεινε
σκοτεινή που να μην μπορέσει ο βασιλιάς ν’ απαντήσει. 4Η βασίλισσα της Σαβά
άκουσε όλες τις σοφές παροιμίες του Σολομώντα και είδε το ανάκτορο που είχε
χτίσει. 5Είδε τα φαγητά στο τραπέζι του και τα σπίτια των αξιωματούχων του· τη
συμπεριφορά του υπηρετικού προσωπικού του και τις στολές αυτών που σέρβιραν τα
φαγητά και τα ποτά· είδε και την πομπή με την οποία ο Σολομών ανέβαινε στο ναό
του Κυρίου και έμεινε κατάπληκτη.
6Είπε, λοιπόν, στο
βασιλιά: «Αλήθεια ήταν όλα αυτά που άκουγα στη χώρα μου για τα έργα σου και τη
σοφία σου! 7Δεν πίστευα όμως στις διάφορες φήμες, ωσότου ήρθα και είδα με τα
μάτια μου· ούτε τα μισά δεν μου είχαν πει. Η σοφία σου και τ’ αγαθά σου,
ξεπερνούν καθετί που άκουσα για σένα. 8Ευτυχείς είναι οι γυναίκες σου,κδ
ευτυχείς όλοι αυτοί οι αξιωματούχοι σου, που στέκονται γύρω σου κι ακούνε συνέχεια
τα σοφά σου λόγια. 9Ας είναι ευλογημένος ο Κύριος, ο Θεός σου, που σε διάλεξε
να σε ανεβάσει στο θρόνο του Ισραήλ. Ο Κύριος αγαπάει πάντα τον Ισραήλ, γι’
αυτό έκανε εσένα βασιλιά, για να κάνεις σωστή κρίση και να απονέμεις
δικαιοσύνη». 10Μετά πρόσφερε στο βασιλιά εκατόν είκοσι τάλαντα χρυσάφι και
άφθονα αρώματα και πολύτιμα πετράδια. Δεν ξαναήρθαν ποτέ τόσα πολλά αρώματα,
όσα δώρισε η βασίλισσα της Σαβά στο βασιλιά Σολομώντα.
11Τα πλοία του βασιλιά
Χιράμ που είχαν φέρει χρυσάφι από την Οφείρ, είχαν φέρει από ’κει και πάρα
πολλά ξύλα πεύκου και πολύτιμα πετράδια. 12Ο βασιλιάς με τα ξύλα του πεύκου
έκανε ξυλουργικές κατασκευέςκε στο ναό του Κυρίου και στο βασιλικό ανάκτορο·
επίσης κατασκεύασε μ’ αυτά τις κιθάρες και τις άρπες των ψαλμωδών. Τέτοια ξύλα πεύκου
δεν έφτασαν, ούτε ξαναφάνηκαν στο λαό Ισραήλ μέχρι σήμερα.
13Ο βασιλιάς Σολομών
δώρισε στη βασίλισσα της Σαβά όλα όσα αυτή επιθύμησε και του ζήτησε, χώρια τα
δώρα που της πρόσφερε από μόνος του, αντάξια ενός βασιλιά σαν αυτόν. Έπειτα
έφυγε και γύρισε στη χώρα της μαζί με τους ανθρώπους της.
Η χλιδή, τα πλούτη και η
δύναμη του Σολομώντα
(Β΄ Χρ 9,13-28· 1,14-17)
14Το βάρος του χρυσού που
ερχόταν στο Σολομώντα κάθε χρόνο ήταν εξακόσια εξήντα έξι τάλαντα χρυσού. 15Σ’
αυτά δεν περιλαμβάνεται το χρυσάφι που προερχόταν από τους φόρους εισαγωγών,
που πλήρωναν τα εμπορικά πλοία, ή από τη φορολόγηση των εμπόρων ή τη φορολόγηση
των βασιλιάδων της Αραβίας ή από τις εισπράξεις που πραγματοποιούσαν οι
διοικητές των επαρχιών.
16Ο βασιλιάς Σολομών
κατασκεύασε διακόσιες μεγάλες ασπίδες από σφυρήλατο χρυσό (κάθε ασπίδα
καλύφθηκε με εξακόσιους σίκλους χρυσάφι) 17και τριακόσιες μικρές ασπίδες από
σφυρήλατο χρυσό (καθεμιά καλύφθηκε με τρεις μνες χρυσάφι) και τις τοποθέτησε
όλες στο οίκημα που ονομαζόταν «Δάσος του Λιβάνου», και αποτελούσε μέρος των
ανακτόρων.
18Επίσης ο βασιλιάς
κατασκεύασε έναν μεγάλο θρόνο από ελεφαντόδοντο και τον κάλυψε με καθαρό
χρυσάφι. 19Ο θρόνος ήταν πάνω σε μια εξέδρα με έξι σκαλοπάτια και η πλάτη του
θρόνου ήταν διακοσμημένη μ’ ένα κεφάλι ταύρου. Στις δυο πλευρές του καθίσματος
υπήρχαν μπράτσα για τους αγκώνες και στα πλάγια τους ήταν σκαλισμένα δυο
λιοντάρια. 20Στις άκρες των έξι βαθμίδων του θρόνου είχαν τοποθετηθεί ανά δύο
αγάλματα λιονταριών, συνολικά δώδεκα λιοντάρια. Παρόμοιο έργο δεν είχε
κατασκευαστεί σε κανένα άλλο βασίλειο.
21Όλα τα σκεύη για το
ποτό του βασιλιά Σολομώντα ήταν από χρυσάφι και τα σκεύη του ανακτόρου, που
ονομαζόταν «Δάσος του Λιβάνου», ήταν από χρυσάφι καθαρό. Τίποτα δεν ήταν από
ασήμι. Στις μέρες του Σολομώντα το ασήμι δεν είχε καμιά αξία. 22Κι αυτό, επειδή
ο βασιλιάς είχε το στόλο που ονομαζόταν «Θαρσείς», που μαζί με τα πλοία του βασιλιά
Χιράμ έκαναν μακρινά ταξίδια. Μια φορά στα τρία χρόνια, τα πλοία «Θαρσείς»
έρχονταν φορτωμένα χρυσάφι και ασήμι, ελεφαντόδοντο, πιθήκους και παγώνια.
23Ο βασιλιάς Σολομών
ξεπερνούσε όλους τους βασιλιάδες της γης στον πλούτο και στη σοφία. 24Όλοι ήθελαν
να τον δουν για ν’ ακούσουν τα λόγια της σοφίας του, με την οποία τον είχε
προικίσει ο Θεός. 25Κάθε χρόνο έφερνε καθένας το δώρο του, αντικείμενα ασημένια
και χρυσά, ρούχα, όπλα και αρώματα, άλογα και μουλάρια.
26Ο Σολομών συγκέντρωσε
πολεμικές άμαξες και ιππικό. Είχε χίλιες τετρακόσιες άμαξες και δώδεκα χιλιάδες
αρματηλάτες. Μέρος αυτών εγκατέστησε κοντά του στην Ιερουσαλήμ, και τους άλλους
στις πόλεις όπου ήταν σταθμευμένες οι άμαξες. 27Ο βασιλιάς είχε κάνει το ασήμι
να αφθονεί στην Ιερουσαλήμ σαν τα λιθάρια, και τους κέδρους να είναι
πολυάριθμοι σαν τις συκομουριές στην πεδιάδα. 28Άλογα για το Σολομώντα έρχονταν
από τη Μισραΐμκς και από την Κωά.κζ Οι έμποροι του βασιλιά τ’ αγόραζαν με
χρήματα από την Κωά. 29Κάθε άμαξα που εισαγόταν από την Αίγυπτο στοίχιζε
εξακόσιους σίκλους ασημένιους και κάθε άλογο εκατόν πενήντα σίκλους. Έτσι, όλοι
οι βασιλιάδες των Χετταίων και των Συρίων αγόραζαν άλογα απ’ αυτούς.
Α΄ ΒΑΣΙΛΕΩΝ (ή ΒΑΣΙΛΕΙΩΝ
Γ΄) 11
Αποστασία του Σολομώντα
από το Θεό
1Ο βασιλιάς Σολομών
αγάπησε πολλές ξένες γυναίκες, εκτός από την κόρη του Φαραώ: Μωαβίτισσες,
Αμμωνίτισσες, Εδωμίτισσες, Σιδώνιες, Χετταίες, 2γυναίκες από έθνη για τα οποία
ο Κύριος είχε πει στους Ισραηλίτες: «Δε θα συγγενέψετε μ’ αυτά τα έθνη κι αυτά
δεν πρέπει να συγγενέψουν μ’ εσάς, για να μη σας παρασύρουν στη λατρεία των
θεών τουςκη». Σ’ αυτές όλες τις γυναίκες ο Σολομών αφοσιώθηκε με αγάπη. 3Είχε
εφτακόσιες συζύγους-πριγκίπισσες και τριακόσιες παλλακίδες. Όλες αυτές τον
επηρέασαν τόσο, που η καρδιά του έπαψε να είναι αφοσιωμένη στο Θεό. 4Όταν
γέρασε, οι γυναίκες του του γύρισαν τα μυαλά και λάτρεψε άλλους θεούς· η καρδιά
του δεν ήταν αφοσιωμένη στον Κύριο, το Θεό του, όπως η καρδιά του Δαβίδ, του
πατέρα του. 5Λάτρεψε την Αστάρτη, που ήταν θεά των Σιδωνίων και τον Μιλκώμ, το
βδέλυγμα των Αμμωνιτών. 6Έπραξε ό,τι δυσαρεστούσε τον Κύριο και δεν τον
ακολούθησε πιστά, όπως ο πατέρας του ο Δαβίδ.
7Εκείνη την εποχή ο
Σολομών καθιέρωσε ιερόν τόπο για τον Χεμώς, το βδέλυγμα της Μωάβ, στο βουνό που
βρίσκεται απέναντι από την Ιερουσαλήμ, καθώς και για τον Μιλκώμ,κθ το βδέλυγμα
των Αμμωνιτών. 8Το ίδιο έκανε για όλους τους θεούς των ξένων γυναικών του, για
να μπορούν αυτές να θυμιάζουν και να θυσιάζουν στους θεούς τους. 9-10Ο Κύριος,
ο Θεός του Ισραήλ, είχε φανερωθεί δύο φορές στο Σολομώνταλ και τον είχε
διατάξει ακριβώς αυτό: να μη λατρέψει άλλους θεούς. Ο βασιλιάς όμως ξέχασε τον
Κύριο και δεν τήρησε τις εντολές του. Γι’ αυτό κι ο Κύριος οργίστηκε εναντίον
του 11και του είπε:
«Επειδή φέρθηκες μ’ αυτό
τον τρόπο και δεν τήρησες τη συμφωνία μου και τους νόμους που εγώ σου είχα
ορίσει, θα πάρω εξάπαντος τη βασιλεία από σένα και θα τη δώσω στο δούλο σου.
12Αλλά δεν θα το κάνω αυτό στις μέρες σου, για χάρη του Δαβίδ, του πατέρα σου.
Από τα χέρια του γιου σου θα την πάρω. 13Ωστόσο δε θα πάρω ολόκληρη τη βασιλεία.
Θ’ αφήσω στο γιο σου μία φυλή, για χάρη του Δαβίδ, του δούλου μου, και για χάρη
της Ιερουσαλήμ, της εκλεκτής μου πόλης».
Ο Θεός ξεσηκώνει αντίπαλο
στο Σολομώντα
14Τότε ξεσήκωσε ο Κύριος
εναντίον του Σολομώντα έναν εχθρό του, έναν Εδωμίτη που λεγόταν Αδάδ, απόγονο
του βασιλικού οίκου της Εδώμ. 15-16Την εποχή που ο Δαβίδ κατέλαβε το βασίλειο
της Εδώμ, ο αρχιστράτηγος Ιωάβ είχε πάει με το στρατό κι έμεινε εκεί έξι μήνες,
προκειμένου να θάψει τους νεκρούς στρατιώτες των Ισραηλιτών. Τότε σκότωσε και
όλα τα αρσενικά της Εδώμ. 17Από κείνη τη σφαγή γλίτωσε ο νεαρός τότε Αδάδ και
μαζί του αρκετοί Εδωμίτες, δούλοι του πατέρα του, οι οποίοι κατέφυγαν στην
Αίγυπτο.
18Έφυγαν όλοι τους από
την περιοχή της Μαδιάμ και πήγαν στην έρημο Φαράν· από ’κει πήραν μαζί τους μερικούς
άντρες και πήγαν στην Αίγυπτο, στο Φαραώ. Αυτός πρόσφερε στον Αδάδ στέγη και
κτήματα και διέταξε να του δοθούν τρόφιμα για τη διατροφή του. 19Ο νεαρός Αδάδ
απέκτησε την εύνοια του Φαραώ, ο οποίος του έδωσε γυναίκα την αδερφή της
γυναίκας του, της βασίλισσας Ταχπενές. 20Η αδερφή της Ταχπενές γέννησε στον
Αδάδ γιο, το Γενουβάθ, τον οποίο τον ανέθρεψε η ίδια μέσα στο ανάκτορο του
Φαραώ. Εκεί ο Γενουβάθ ζούσε συντροφιά με τους κανονικούς γιους του Φαραώ.
21Όταν έμαθε ο Αδάδ στην
Αίγυπτο ότι πέθανε ο Δαβίδ κι ο αρχιστράτηγος Ιωάβ, είπε στο Φαραώ: «Άφησέ με
να γυρίσω στην πατρίδα μου». 22Ο Φαραώ τον ρώτησε: «Τι σου λείπει κοντά μου και
ζητάς να γυρίσεις στην πατρίδα σου;» Αυτός είπε: «Τίποτα. Άφησέ με, όμως, να
γυρίσω».
23Αλλά ο Θεός ξεσήκωσε
ενάντια στο Σολομώντα κι άλλον εχθρό: το Ρεζών, γιο του Ελιαδά. Ο Ρεζών είχε
δραπετεύσει από τον κύριό του, τον Αδαδέζερ, βασιλιά της Σωβά. 24Την εποχή που
ο Δαβίδ είχε κατατροπώσει το στρατό του Αδεδέζερ, ο Ρεζών συγκέντρωσε γύρω του
διάφορους ανθρώπους κι είχε γίνει αρχηγός συμμορίας. Κατέφυγε στη Δαμασκό όπου
και εγκαταστάθηκε και κατέληξε να πάρει εκεί την εξουσία στα χέρια του. 25Ο
Ρεζών ήταν, λοιπόν, εχθρός των Ισραηλιτών, όλο το διάστημα της βασιλείας του
Σολομώντα. Και ως βασιλιάς των Συρίων έκανε το ίδιο κακό που είχε κάνει και ο
Αδάδ: έτρεφε μίσος για τους Ισραηλίτες.
Αναγγελία της τιμωρίας
για την απείθεια του Σολομώντα
26Ο Ιεροβοάμ, γιος του
Ναβάτ, ήταν ένας Εφραϊμίτης από την περιοχή της Σαρηδά. Η μάνα του ήταν χήρα κι
ονομαζόταν Σερουά. Ο ίδιος ήταν στην υπηρεσία του βασιλιά Σολομώντα αλλά
επαναστάτησε εναντίον του. 27Η ιστορία αυτής της εξέγερσης έχει ως εξής:
Ήταν η εποχή που ο
Σολομών έχτιζε τη Μιλλώ και έκλεινε το άνοιγμα του τείχους της Πόλης Δαβίδ, του
πατέρα του. 28Ο Ιεροβοάμ ήταν ικανός και δυνατός· ο Σολομών είδε ότι ο νέος
αυτός ήταν εργατικός και τον διόρισε επιστάτη στην όλη αναγκαστική εργασία των
φυλών Εφραΐμ και Μανασσή.
29Μια μέρα που ο Ιεροβοάμ
έβγαινε από την Ιερουσαλήμ, τον συνάντησε στον δρόμο ο προφήτης Αχιά, ο
Σιλωνίτης, φορώντας έναν καινούριο μανδύα. Οι δυο τους ήσαν μόνοι στην εξοχή.
30Τότε ο Αχιά έβγαλε τον καινούριο μανδύα που φορούσε και τον έσχισε σε δώδεκα
κομμάτια. 31«Πάρε για τον εαυτό σου τα δέκα κομμάτια» είπε στον Ιεροβοάμ,
«γιατί ο Κύριος, ο Θεός του Ισραήλ, λέει τα εξής: “θα πάρω τη βασιλεία από το
Σολομώντα και θα δώσω σ’ εσένα τις δέκα φυλές. 32Σ’ αυτόν θα μείνει μόνο μία
φυλή, κι αυτό για χάρη του δούλου μου, του Δαβίδ, και για χάρη της Ιερουσαλήμ,
της πόλης που τη διάλεξα μέσα απ’ όλες τις φυλές του Ισραήλ. 33Οι Ισραηλίτες με
εγκατέλειψαν και προσκύνησαν την Αστάρτη, θεά των Σιδωνίων, τον Χεμώς, θεό των
Μωαβιτών, και το Μιλχώμ, το θεό των Αμμωνιτών. Δεν ακολούθησαν το δρόμο που
τους είχε υποδείξει, για να κάνουν εκείνο που είναι στα μάτια μου σωστό και να
τηρούν τους νόμους μου και τις εντολές μου, όπως ο Δαβίδ, ο πατέρας του
Σολομώντα. 34Ωστόσο δε θα πάρω από το Σολομώντα ολόκληρη τη βασιλεία, αλλά θα
τον αφήσω να είναι ηγεμόνας όσο θα ζει, για χάρη του Δαβίδ του εκλεκτού δούλου
μου, που τήρησε τις εντολές μου και τους νόμους μου. 35Θα πάρω, όμως, το
βασίλειο, δηλαδή τις δέκα φυλές, από το γιο του και θα το δώσω σ’ εσένα. 36Στο
γιο του θ’ αφήσω μία φυλή, για να υπάρχει πάντα ενώπιόν μου ένας απόγονος του
Δαβίδ, του δούλου μου, στην Ιερουσαλήμ, την πόλη που διάλεξα για τον εαυτό μου,
για να λατρεύεται το όνομά μου σ’ αυτήν. 37Κι εσένα, Ιεροβοάμ, θα σε πάρω και
θα σε κάνω βασιλιά όπως το επιθυμείς: Θα βασιλέψεις στον Ισραήλ. 38Κι αν
υπακούς σε όλα όσα θα σε διατάζω, αν βαδίζεις στους δρόμους μου, αν κάνεις ό,τι
εγώ θεωρώ σωστό, αν τηρείς τους νόμους μου και τις εντολές μου, όπως έκανε ο
δούλος μου ο Δαβίδ, τότε εγώ θα είμαι μαζί σου και θα σου χαρίσω σταθερή
δυναστεία, όπως έκανα στο Δαβίδ. Θα σου δώσω τον Ισραήλ, 39για να ταπεινώσω
τους απογόνους του Δαβίδ· αλλά αυτό δε θα κρατήσει για πάντα”».
40Γι’ αυτό ο Σολομών
ζητούσε να σκοτώσει τον Ιεροβοάμ, αλλά εκείνος κατέφυγε στην Αίγυπτο, στο Φαραώ
Σισάκ. Εκεί έμεινε ωσότου πέθανε ο Σολομών.
Θάνατος του Σολομώντα
(Β΄ Χρ 9,29-31)
41Η υπόλοιπη ιστορία του
Σολομώντα, τα πεπραγμένα της διακυβέρνησής του και η σοφία του, είναι όλα
καταχωρισμένα στο βιβλίο των Πράξεων του Σολομώντα. 42Σαράντα χρόνια βασίλεψε
από την Ιερουσαλήμ σ’ ολόκληρο τον Ισραήλ. 43Όταν πέθανε, τον έθαψαν κοντά στον
πατέρα του στην Πόλη Δαβίδ. Στο θρόνο τον διαδέχτηκε ο γιος του ο Ροβοάμ.
Α΄ ΒΑΣΙΛΕΩΝ (ή ΒΑΣΙΛΕΙΩΝ
Γ΄) 12
Ανταρσία των Δέκα φυλών
του Ισραήλ
(Β΄ Χρ 10,1-15)
1Ο Ροβοάμ πήγε στη Συχέμ,
γιατί εκεί είχαν συγκεντρωθεί οι βόρειες φυλές, δηλαδή του Ισραήλ, για να τον
ανακηρύξουν βασιλιά. 2Ο Ιεροβοάμ, γιος του Ναβάτ, βρισκόταν ακόμα στην Αίγυπτο,
όπου είχε καταφύγει για να γλιτώσει από το βασιλιά Σολομώντα. Όταν έμαθε για τη
συγκέντρωση στη Συχέμ, σκέφτηκε να παραμείνει στην Αίγυπτο. 3Έστειλαν όμως και
τον κάλεσαν κι έτσι γύρισε. Πήγαν, λοιπόν, αυτός κι όλη η ισραηλιτική κοινότητα
στο Ροβοάμ και του είπαν: 4«Ο πατέρας σου έβαλε βαρύ ζυγό πάνω μας. Αν τώρα εσύ
ελαφρύνεις το ζυγό της σκληρής δουλειάς που μας επιφόρτισε ο πατέρας σου, τότε
θα σε υπηρετούμε».
5Ο Ροβοάμ τους είπε:
«Φύγετε και μετά από τρεις μέρες ελάτε πάλι να με συναντήσετε». Έτσι ο λαός
διαλύθηκε. 6Ο βασιλιάς συμβουλεύτηκε τους πρεσβυτέρους, που ο πατέρας του ο
Σολομών είχε στην υπηρεσία του όταν ζούσε. «Τι με συμβουλεύετε ν’ απαντήσω σ’
αυτόν το λαό;» τους ρώτησε. 7Εκείνοι του απάντησαν: «Αν δείξεις πως είσαι
πρόθυμος να υπηρετήσεις αυτόν το λαό και τους απαντήσεις με λόγια καλοσυνάτα,
θα τους έχεις δούλους σου για πάντα».
8Αυτός όμως απέρριψε τη
συμβουλή των πρεσβυτέρων και πήγε και ζήτησε τη συμβουλή των νεαρών, που τον
περιστοίχιζαν και είχαν μεγαλώσει μαζί. 9«Τι με συμβουλεύετε», τους ρώτησε, «ν’
απαντήσω σ’ αυτόν το λαό, που μου ζητάνε να τους ελαφρώσω το ζυγό που έχει
βάλει πάνω τους ο πατέρας μου;» 10Οι νεαροί τού απάντησαν: «Άκου τι θα πεις στο
λαό αυτό, που σου παραπονούνται για το βαρύ ζυγό του πατέρα σου και ζητούν να
τους τον ελαφρώσεις: “το μικρό μου δάκτυλο είναι πιο χοντρό από το γοφό του πατέρα
μου.λα 11Ο πατέρας μου”, πες τους, “σας φόρτωσε ζυγό βαρύ, αλλά εγώ θα σας τον
κάνω ασήκωτο. Ο πατέρας μου σας τιμωρούσε με απλά μαστίγια· εγώ θα σας τιμωρώ
με μαστίγια που θα ’χουν σίδερα στην άκρη”».
12Την τρίτη μέρα ήρθαν ο
Ιεροβοάμ και όλος ο λαός μπροστά στο βασιλιά Ροβοάμ, όπως τους είχε πει. 13Τότε
ο βασιλιάς μίλησε στο λαό σκληρά και δεν ακολούθησε τη συμβουλή που του έδωσαν
οι πρεσβύτεροι. 14Τους μίλησε κατά πώς τον συμβούλεψαν οι νεαροί: «Ο πατέρας
μου έβαλε πάνω σας βαρύ ζυγό», τους είπε, «αλλά εγώ θα σας τον κάνω ασήκωτο. Ο
πατέρας μου σας τιμωρούσε με απλά μαστίγια· εγώ θα σας τιμωρώ με μαστίγια που
θα ’χουν σίδερα στην άκρη». 15Έτσι ο βασιλιάς δεν έκανε δεκτά τα αιτήματα του
λαού, γιατί αυτό ήταν το θέλημα του Θεού. Έπρεπε ο Κύριος να πραγματοποιήσει
την υπόσχεση που είχε δώσει στον Ιεροβοάμ, γιο του Ναβάτ, με τον προφήτη Αχιά,
το Σιλωνίτη.
Ο Ισραήλ αποσπάται από τη
δυναστεία του Δαβίδ
(Β΄ Χρ 10,16-19)
16Όταν οι Ισραηλίτες του
βορρά είδαν ότι ο βασιλιάς δεν τους άκουσε, του αποκρίθηκαν:
«Εμείς δεν έχουμε καμιά
σχέση με το Δαβίδ,
τίποτα κοινό με το γιο
του Ιεσσαί.
Στα σπίτια σας,
Ισραηλίτες!
Φρόντισε τώρα για τους
απογόνους σου, Δαβίδ!»
Έτσι οι Ισραηλίτες έφυγαν
για τα σπίτια τους. 17Ο Ροβοάμ έγινε βασιλιάς μόνο στους Ισραηλίτες που
κατοικούσαν στις πόλεις του Ιούδα. 18Κι όταν έστειλε στους Ισραηλίτες του βορρά
τον Αδωράμ,λβ επόπτη των αναγκαστικών έργων, αυτοί τον έπιασαν και τον σκότωσαν
με λιθοβολισμό. Μετά απ’ αυτό, ο βασιλιάς Ροβοάμ ανέβηκε εσπευσμένα στην άμαξά
του κι έφυγε για την Ιερουσαλήμ. 19Έτσι οι φυλές του βορείου Ισραήλ
ανεξαρτητοποιήθηκαν από τη δυναστεία του Δαβίδ, κι αυτό ισχύει μέχρι σήμερα.
20Όταν οι Ισραηλίτες του βορρά είδαν ότι είχε πια επιστρέψει ο Ιεροβοάμ,
έστειλαν και τον κάλεσαν στη συνέλευση και τον ανακήρυξαν βασιλιά του Ισραήλ.
Κανένας δεν ακολούθησε
τους απογόνους του Δαβίδ, παρά μόνο η φυλή Ιούδα.
Ο Θεός αποτρέπει τον
εμφύλιο πόλεμο
21Όταν ο Ροβοάμ ήρθε στην
Ιερουσαλήμ, συγκέντρωσε απ’ όλη τη φυλή Ιούδα και τη φυλή Βενιαμίν εκατόν
ογδόντα χιλιάδες επίλεκτους πολεμιστές, για να χτυπήσουν το βασίλειο του Ισραήλ
και να εγκαταστήσουν αυτόν βασιλιά, που ήταν γιος του Σολομώντα. 22Ο Κύριος
όμως μίλησε στο Σεμαΐα, τον άνθρωπο του Θεού, και του είπε: 23-24«Πες εκ μέρους
μου στο Ροβοάμ, γιο του Σολομώντα και βασιλιά του Ιούδα, καθώς και σ’ όλο το
λαό των φυλών Ιούδα και Βενιαμίν τα εξής: “μην πάτε να πολεμήσετε τ’ αδέρφια
σας, τους Ισραηλίτες. Να γυρίσετε καθένας στο σπίτι του, γιατί εγώ τα αποφάσισα
όλα αυτά”».
Εκείνοι, όταν άκουσαν την
προσταγή του Κυρίου, υπάκουσαν και διαλύθηκαν.
Ο Ιεροβοάμ παρασύρει τον
Ισραήλ στην αμαρτία
25Ο Ιεροβοάμ οχύρωσε τη
Συχέμ στην ορεινή περιοχή της φυλής Εφραΐμ κι εγκαταστάθηκε σ’ αυτήν· μετά πήγε
και οχύρωσε την πόλη Φανουήλ. 26Έκανε όμως την εξής σκέψη: «Όπως έχουν τώρα τα
πράγματα, η βασιλεία μου θα περάσει πίσω στους απογόνους του Δαβίδ. 27Αν ο λαός
αυτός αρχίσει ν’ ανεβαίνει στην Ιερουσαλήμ για να προσφέρει θυσίες στο ναό του
Κυρίου, τότε η καρδιά τους θα στραφεί στον προηγούμενο κύριό τους, το Ροβοάμ,
βασιλιά του Ιούδα, κι εμένα θα με σκοτώσουν».
28Έτσι ο βασιλιάς
σκέφτηκε και κατασκεύασε δύο χρυσά μοσχάρια και είπε στο λαό: «Αρκετά μέχρι
τώρα ανεβαίνατε στην Ιερουσαλήμ. Νάτοι, εδώ είναι οι θεοί σας, Ισραηλίτες, που
σας έβγαλαν από την Αίγυπτο!» 29Και τοποθέτησε το ένα μοσχάρι στη Βαιθήλ και το
άλλο το παραχώρησε στη Δαν.λγ 30Αυτό το πράγμα όμως ήταν αιτία αμαρτίας. Ο λαός
συνόδεψε με πομπή τον ένα θεό ως τη Δαν.
31Ο Ιεροβοάμ καθιέρωσε
ιερούς τόπους και διόρισε ιερείς από το λαό, οι οποίοι δεν ανήκαν στη φυλή
Λευί.λδ 32Επίσης όρισε ως επίσημη γιορτή τη δέκατη πέμπτη μέρα του όγδοου μήνα,
αντίστοιχη της γιορτής του Ιούδαλε και πρόσφερε ο ίδιος τις θυσίες στο
θυσιαστήριο. Αυτό συνέβη στη Βαιθήλ, όπου και θυσίασε στα μοσχάρια που είχε
κατασκευάσει και τα είχε στήσει εκεί. Επίσης εγκατέστησε τους ιερείς των ιερών
τόπων, τους οποίους τόπους ο ίδιος είχε καθιερώσει.
Ο προφήτης του Ιούδα
προειδοποιεί τον Ιεροβοάμ
33Τη δέκατη πέμπτη μέρα,
λοιπόν, του όγδοου μήνα, ημερομηνία δηλαδή που ο ίδιος επινόησε, ο Ιεροβοάμ
πήγε στον ιερό τόπο που είχε καθιερώσει στη Βαιθήλ κι ανέβηκε στο θυσιαστήριο
για να προσφέρει το θυμίαμα, συμμετέχοντας έτσι στη γιορτή που είχε θεσπίσει
για το λαό του Ισραήλ.
Α΄ ΒΑΣΙΛΕΩΝ (ή ΒΑΣΙΛΕΙΩΝ
Γ΄) 13
1Με εντολή του Κυρίου,
όμως, είχε πάει στη Βαιθήλ κι ένας προφήτης από τη χώρα του Ιούδα. Και τη
στιγμή που ο Ιεροβοάμ στεκόταν μπροστά στο θυσιαστήριο για να προσφέρει το
θυμίαμα, 2ο προφήτης απηύθυνε στο θυσιαστήριο το λόγο του Κυρίου: «Θυσιαστήριο,
θυσιαστήριο», είπε, «να τι λέει ο Κύριος: “ένας γιος θα γεννηθεί από τους
απογόνους του Δαβίδ, που το όνομά του θα είναι Ιωσίας. Αυτός θα θυσιάσει πάνω
σου τους ιερείς των ιερών τόπων, εκεί όπου αυτοί τώρα προσφέρουν τη θυσία του
θυμιάματος, και θα κάψει πάνω σου κόκαλα ανθρώπων”». 3Κι αμέσως μετά είπε: «Να
ποιο θα είναι το σημείο ότι μίλησε ο Κύριος: το θυσιαστήριο αυτό θα σπάσει και
θα χυθεί η στάχτη που είναι πάνω του».
4Όταν ο βασιλιάς Ιεροβοάμ
άκουσε τα λόγια που είπε ο προφήτης εναντίον του θυσιαστηρίου της Βαιθήλ,
άπλωσε το χέρι του πάνω από το θυσιαστήριο εναντίον του προφήτη και πρόσταξε:
«Πιάστε τον!» Αλλά το χέρι του ξεράθηκε και δεν μπορούσε να το ξαναφέρει στη
θέση του. 5Τότε έσπασε το θυσιαστήριο και χύθηκε η στάχτη του, σύμφωνα με το
σημείο που έδωσε ο προφήτης με εντολή του Κυρίου.
6Ο βασιλιάς τότε
αποκρίθηκε στον προφήτη: «Παρακάλεσε, λοιπόν, τον Κύριο, το Θεό σου, και
προσευχήσου για μένα, να γυρίσει το χέρι μου στη θέση του». Ο προφήτης
παρακάλεσε τον Κύριο να γυρίσει το χέρι του βασιλιά στη θέση του, και το χέρι
έγινε όπως πρώτα.
7Ο βασιλιάς είπε στον
προφήτη: «Έλα μαζί μου σπίτι να φας για να πάρεις δύναμη και θα σου κάνω κι ένα
δώρο». 8Ο προφήτης όμως του απάντησε: «Ακόμα κι αν μου ’δινες το μισό από το
σπίτι σου, δε θα ερχόμουν μαζί σου. Δε θα φάω και δε θα πιω τίποτε σ’ αυτόν εδώ
τον τόπο, 9γιατί αυτή η εντολή μού δόθηκε με το λόγο του Κυρίου: “δε θα φας
ούτε θα πιεις τίποτα, ούτε θα γυρίσεις πίσω από τον ίδιο δρόμο που ήρθες”».
10Έτσι έφυγε ο προφήτης
κι ακολούθησε δρόμο διαφορετικό από ’κείνον που είχε πάρει για να έρθει στη Βαιθήλ.
Ο προφήτης παραβαίνει την
εντολή του Θεού
11Στη Βαιθήλ κατοικούσε
ένας γέροντας προφήτης. Οι γιοι του ήρθαν και του διηγήθηκαν όλα όσα έκανε ο
άνθρωπος του Θεού εκείνη την ημέρα στη Βαιθήλ, καθώς και τα λόγια που είπε στο
βασιλιά. 12Ο πατέρας τους τους ρώτησε: «Ποιο δρόμο πήρε ο προφήτης;» Οι γιοι
του του έδειξαν το δρόμο που πήρε ο άνθρωπος του Θεού που είχε έρθει απ’ τον
Ιούδα. 13Τότε είπε στους γιους του: «Σαμαρώστε μου το γαϊδούρι». Του το
σαμάρωσαν, ανέβηκε πάνω του, 14κι ακολούθησε το δρόμο που είχε πάρει ο άνθρωπος
του Θεού.
Τον βρήκε να κάθεται κάτω
από μια βελανιδιά, και τον ρώτησε: «Εσύ είσαι ο άνθρωπος του Θεού, που ήρθε από
τη χώρα του Ιούδα;» Εκείνος απάντησε: «Εγώ είμαι». 15«Έλα μαζί μου, στο σπίτι»,
του λέει, «να φας κάτι».
16Ο προφήτης απάντησε:
«Δεν μπορώ να γυρίσω και να έρθω μαζί σου. Δε θα φάω και δε θα πιω τίποτε μαζί
σου σ’ αυτόν εδώ τον τόπο. 17Η εντολή που μου δόθηκε με το λόγο του Θεού είναι
να μη φάω και να μην πιω τίποτα εδώ, μήτε να γυρίσω πίσω από το δρόμο απ’ όπου
είχα έρθει».
18Ο άλλος του είπε: «Κι
εγώ προφήτης είμαι, όπως εσύ. Ένας άγγελος, με εντολή του Κυρίου μού είπε να σε
πάρω στο σπίτι μου για να φας και να πιεις». Του έλεγε όμως ψέματα. 19Πήγε
λοιπόν μαζί του στο σπίτι του κι έφαγε και ήπιε.
20Αλλά ενώ κάθονταν στο
τραπέζι, ήρθε λόγος του Κυρίου στο γέροντα προφήτη της Βαιθήλ 21και είπε στον
άνθρωπο του Θεού, που επέστρεφε στη χώρα του Ιούδα: «Άκου τώρα τι λέει ο
Κύριος, ο Θεός σου: Επειδή δεν πειθάρχησες στο λόγο του και δεν τήρησες την
εντολή του, 22αλλά γύρισες πίσω κι έφαγες και ήπιες σ’ αυτόν εδώ τον τόπο, το
πτώμα σου δεν θα θαφτεί στον τάφο των προγόνων σου».
23Αφού ο προφήτης του
Ιούδα τέλειωσε το φαγητό του και το ποτό του, ο γέροντας προφήτης τού σαμάρωσε
το γαϊδούρι, για να γυρίσει πίσω. 24Αλλά καθώς γύριζε, τον συνάντησε στο δρόμο
ένα λιοντάρι, όρμησε πάνω του και τον σκότωσε. Το πτώμα του προφήτη έμεινε εκεί
πεσμένο πάνω στο δρόμο· το γαϊδούρι και το λιοντάρι στέκονταν πλάι του.
25-26Κάποιοι περαστικοί
είδαν το πτώμα πάνω στο δρόμο, και το λιοντάρι να στέκεται κοντά του. Ήρθαν,
λοιπόν, και διηγήθηκαν το γεγονός στην πόλη όπου κατοικούσε ο γέροντας
προφήτης, αυτός που είχε παρασύρει τον προφήτη του Ιούδα να γυρίσει πίσω από το
δρόμο του. Εκείνος όταν τ’ άκουσε είπε: «Αυτός είναι ο άνθρωπος του Θεού που παρήκουσε
το λόγο του Κυρίου· γι’ αυτό ο Κύριος πραγματοποίησε το λόγο που του είχε πει:
Τον παρέδωσε στο λιοντάρι που του επιτέθηκε και τον σκότωσε». 27Έπειτα είπε
στους γιους του: «Σαμαρώστε μου το γαϊδούρι». Του το σαμάρωσαν, 28κι έφυγε.
Όταν έφτασε στο σημείο εκείνο, βρήκε το πτώμα ριγμένο πάνω στο δρόμο και το
γαϊδούρι και το λιοντάρι να στέκονται πλάι του. Το λιοντάρι όμως δεν είχε
κατασπαράξει το γαϊδούρι.
29Τότε ο γέροντας
προφήτης σήκωσε το πτώμα του ανθρώπου του Θεού, το έβαλε πάνω στο γαϊδούρι του
και το έφερε στην πόλη, για να του κάνει επικήδειο θρήνο και να τον θάψει.
30Έβαλε το πτώμα στο δικό του τάφο και τον θρηνολογούσε λέγοντας: «Αλίμονο,
αδερφέ μου!» 31Αφού τον έθαψε είπε στους γιους του: «Όταν πεθάνω, να θάψετε κι
εμένα στον τάφο όπου θάφτηκε ο άνθρωπος του Θεού. Να βάλετε το πτώμα μου πλάι
στο δικό του πτώμα. 32Γιατί ο λόγος που είπε αυτός ο άνθρωπος, σύμφωνα με τη
διαταγή του Κυρίου, ενάντια στο θυσιαστήριο της Βαιθήλ κι ενάντια σ’ όλους τους
ιερούς τόπους των πόλεων της Σαμάρειας, θα πραγματοποιηθεί οπωσδήποτε».
Η εμμονή του Ιεροβοάμ
στην αμαρτία του
33Αλλά και μετά απ’ αυτό
το γεγονός, ο Ιεροβοάμ δεν άλλαξε τακτική. Εξακολουθούσε να παίρνει ανθρώπους
αδιάκριτα από το λαό και να τους κάνει ιερείς των ιερών τόπων. Όποιος ήθελε,
τον καθιέρωνε και γινόταν τέτοιος ιερέας. 34Αυτή, όμως, η αμαρτία του Ιεροβοάμ
οδήγησε στη διάλυση της οικογένειάς του και στην ολοσχερή εξαφάνιση της
δυναστείας του.
Α΄ ΒΑΣΙΛΕΩΝ (ή ΒΑΣΙΛΕΙΩΝ
Γ΄) 14
Προφητεία του Αχιά για
τον Ιεροβοάμ
1Εκείνο τον καιρό
αρρώστησε ο Αβιά, γιος του Ιεροβοάμ. 2Ο Ιεροβοάμ είπε στη γυναίκα του: «Σήκω κι
άλλαξε ρούχα, για να μη σε γνωρίσουν ότι είσαι η γυναίκα μου, και πήγαινε στη
Σιλώ. Εκεί είναι ο προφήτης Αχιά, που είχε προφητέψει για μένα ότι θα γίνω
βασιλιάς στο λαό αυτό. 3Πάρε μαζί σου και δέκα ψωμιά, γλυκίσματα κι ένα δοχείο
μέλι και πήγαινε να τον βρεις. Αυτός θα σου πει τι θα γίνει με το παιδί».
4Έτσι κι έκανε η γυναίκα
του Ιεροβοάμ. Σηκώθηκε και πήγε στη Σιλώ, στο σπίτι του Αχιά. Ο Αχιά δεν
μπορούσε πια να δει, γιατί τα μάτια του είχαν αδυνατίσει από τα γηρατειά. 5Ο
Κύριος όμως του είχε πει: «Πρόσεξε· θα ’ρθεί η γυναίκα του Ιεροβοάμ
μεταμφιεσμένη να σου ζητήσει προφητικό λόγο σχετικά με το γιο της, που είναι
άρρωστος. Αυτό κι αυτό θα της πεις».
6Όταν άκουσε ο Αχιά τα
βήματά της, τη στιγμή που έμπαινε στην πόρτα, τής είπε: «Έλα, γυναίκα του
Ιεροβοάμ! Γιατί έχεις μεταμφιεσθεί; Έχω εντολή να σου δώσω σκληρό μήνυμα.
7Πήγαινε να διαβιβάσεις στον Ιεροβοάμ αυτό που του λέει ο Κύριος, ο Θεός του
Ισραήλ: “εγώ ανέδειξα εσένα μέσα απ’ όλους τους άλλους και σ’ έκανα ηγεμόνα στο
λαό μου, τον Ισραήλ. 8Πήρα τη βασιλεία από τους απογόνους του Δαβίδ και την
έδωσα σ’ εσένα· εσύ όμως δεν ήσουν όπως ο δούλος μου ο Δαβίδ, που τηρούσε τις
εντολές μου και με ακολουθούσε μ’ όλη του την καρδιά. Εκείνος έκανε μόνον ό,τι
εγώ θεωρούσα σωστό. 9Τώρα εσύ φέρθηκες χειρότερα απ’ όλους τους προκατόχους
σου. Με εξόργισες φτιάχνοντας ξένους θεούς και χυτά ομοιώματα, κι εμένα με
αγνόησες. 10Γι’ αυτό κι εγώ θα προκαλέσω δυστυχία στη δυναστεία σου, Ιεροβοάμ.
Θα εξαφανίσω απ’ αυτήν όλα τ’ αρσενικά, δούλους ή ελεύθερους, και θα σαρώσω την
οικογένειά σου όπως σαρώνει κάποιος την κοπριά, ώσπου να την εξαφανίσει
εντελώς. 11Όποιος από την οικογένειά σου πεθάνει στην πόλη, το πτώμα του θα το
φάνε τα σκυλιά· κι όποιος πεθάνει έξω στα χωράφια θα τον φάνε τα όρνεα”, γιατί
ο Κύριος το είπε.
12»Σήκω, λοιπόν, και
πήγαινε στο σπίτι σου. Όταν θα μπαίνεις στην πόλη, το παιδί θα πεθάνει. 13Όλοι
οι Ισραηλίτες θα συμμετάσχουν στον επικήδειο θρήνο και θα το ενταφιάσουν. Μόνο
αυτό, από την οικογένεια του Ιεροβοάμ θα μπει σε τάφο, γιατί μόνο σ’ αυτό απ’
όλη την οικογένεια βρήκε κάποιο καλό ο Κύριος, ο Θεός του Ισραήλ. 14Και θ’
αναδείξει ο Κύριος το δικό του βασιλιά στον Ισραήλ, που θα εξαφανίσει τη
δυναστεία του Ιεροβοάμ. Από σήμερα και μάλιστα από τώρα.λς 15Ο Κύριος θα
χτυπήσει τον Ισραήλ και θα τον καταντήσει τρεμάμενο καλάμι πλάι στα νερά. Θα
ξεριζώσει τον Ισραήλ από την ωραία τούτη γη, που την έδωσε στους προγόνους
τους, και θα τους διασκορπίσει πέρα από τον Ευφράτη ποταμό. Κι όλα αυτά γιατί
εξόργισαν τον Κύριο φτιάχνοντας ξύλινες λατρευτικές στήλες. 16Θα εγκαταλείψει
τον Ισραήλ, γιατί ο Ιεροβοάμ αμάρτησε κι έγινε αιτία να αμαρτήσει και ο
Ισραήλ».
17Η γυναίκα του Ιεροβοάμ
σηκώθηκε κι έφυγε κι έφτασε στην Τιρσά. Μόλις το πόδι της πάτησε το κατώφλι του
σπιτιού, πέθανε το παιδί. 18Όλοι οι Ισραηλίτες πήγαν στον επικήδειο θρήνο και
το έθαψαν, όπως είχε πει ο Κύριος με το δούλο του τον Αχιά, τον προφήτη.
19Η υπόλοιπη ιστορία του
Ιεροβοάμ, πώς πολέμησε και πώς βασίλεψε, είναι καταχωρισμένα στο Βιβλίο των Χρονικών
των βασιλιάδων του Ισραήλ. 20Ο Ιεροβοάμ βασίλεψε είκοσι δύο χρόνια ως το θάνατό
του. Στο θρόνο τον διαδέχτηκε ο γιος του ο Ναδάβ.
Η βασιλεία του Ροβοάμ
στον Ιούδα
(Β΄ Χρ 11,5–12,6)
21Ο Ροβοάμ, γιος του
Σολομώντα και της Νααμά της Αμμωνίτισσας, έγινε βασιλιάς στον Ιούδα, σε ηλικία
σαράντα ενός ετών. Βασίλεψε δεκαεφτά χρόνια στην Ιερουσαλήμ, στην πόλη που τη
διάλεξε ο Κύριος απ’ όλες τις φυλές του Ισραήλ, για να λατρεύεται το όνομά του
εκεί.
22Ο λαός του Ιούδα έπραξε
ό,τι δυσαρεστεί τον Κύριο και τον εξόργισαν με τις αμαρτίες τους, περισσότερο
από τους προγόνους τους. 23Καθιέρωσαν κι αυτοί ιερούς τόπους και έστησαν
λίθινες και ξύλινες λατρευτικές στήλες στις κορυφές των λόφων, κάτω από τις
σκιές των δέντρων. 24Ακόμα και άντρες ιερόδουλοι υπήρχαν στη χώρα, και τηρούσαν
όλα τα βδελυρά έθιμα των εθνών εκείνων, που ο Κύριος τα είχε διώξει από τη χώρα
τους για να κατοικήσουν οι Ισραηλίτες.
25Το πέμπτο έτος της
βασιλείας του Ροβοάμ, ήρθε ο Σισάκ,λζ βασιλιάς της Αιγύπτου, και επιτέθηκε στην
Ιερουσαλήμ. 26Πήρε τους θησαυρούς του ναού του Κυρίου και του βασιλικού
ανακτόρου. Πήρε ακόμα κι όλες τις χρυσές ασπίδες που είχε κατασκευάσει ο
Σολομών –όλα τα πήρε. 27Ο βασιλιάς Ροβοάμ τις αντικατέστησε με ασπίδες χάλκινες
και τις εμπιστεύθηκε στους αρχηγούς των στρατιωτών που φρουρούσαν τις πύλες του
βασιλικού ανακτόρου. 28Κάθε φορά που πήγαινε ο βασιλιάς στο ναό του Κυρίου, οι
φύλακες τις κρατούσαν. Έπειτα τις επέστρεφαν στο οίκημα των φυλάκων.
29Όλη η υπόλοιπη ιστορία
του Ροβοάμ είναι καταχωρισμένη στο Βιβλίο των Χρονικών των βασιλιάδων του
Ιούδα. 30Ανάμεσα στο Ροβοάμ και στον Ιεροβοάμ γινόταν πόλεμος όλο τον καιρό.
31Όταν ο Ροβοάμ πέθανε, τον έθαψαν μαζί με τους προγόνους του, στην Πόλη Δαβίδ.
Η μητέρα του ήταν Αμμωνίτισσα κι ονομαζόταν Νααμά. Στο θρόνο τον διαδέχτηκε ο γιος
του ο Αβιά.
Α΄ ΒΑΣΙΛΕΩΝ (ή ΒΑΣΙΛΕΙΩΝ
Γ΄) 15
Η βασιλεία του Αβιά στον
Ιούδα
(Β΄ Χρ 13,1-23)
1Το δέκατο όγδοο έτος της
βασιλείας του Ιεροβοάμ, γιου του Ναβάτ, βασίλεψε στον Ιούδα ο Αβιά. 2Τρία
χρόνια βασίλεψε στην Ιερουσαλήμ. Η μητέρα του ονομαζόταν Μααχά και ήταν κόρη
του Αβεσσαλώμ. 3Ο Αβιά έκανε όλες τις αμαρτίες που είχε κάνει ο πατέρας του πριν
απ’ αυτόν. Η καρδιά του δεν ήταν αφοσιωμένη στον Κύριο, το Θεό του, όπως ήταν η
καρδιά του Δαβίδ, του προγόνου του. 4Παρ’ όλα αυτά, για χάρη του Δαβίδ, ο
Κύριος ο Θεός του του έδωσε γιο να τον διαδεχτεί, για να μη σβήσει η οικογένειά
του και για να παραμείνει η Ιερουσαλήμ πρωτεύουσα του βασιλείου. 5Πράγματι, ο
Δαβίδ είχε πράξει το σωστό ενώπιον του Κυρίου και σ’ όλη του τη ζωή δεν ξέφυγε
απ’ όλα όσα αυτός τον διέταξε, εκτός από την περίπτωση του Ουρία του Χετταίου.
6-7Ο πόλεμος που είχε
ξεσπάσει ανάμεσα στο Ροβοάμ και στον Ιεροβοάμ, συνεχίστηκε και σε όλη τη
διάρκεια της ζωής του Αβιά, ανάμεσα σ’ αυτόν και στον Ιεροβοάμ. Όλη η υπόλοιπη
ιστορία του Αβιά είναι καταχωρισμένη στο Βιβλίο των Χρονικών των βασιλιάδων του
Ιούδα. 8Ο Αβιά πέθανε και τον έθαψαν στην Πόλη Δαβίδ. Στο θρόνο τον διαδέχτηκε
ο γιος του ο Ασά.
Η βασιλεία του Ασά στον
Ιούδα
(Β΄ Χρ 14,1-4· 15,16-19·
16,1-6.11-14)
9Το εικοστό έτος της
βασιλείας του Ιεροβοάμ στον Ισραήλ, βασιλιάς στον Ιούδα έγινε ο Ασά. 10Αυτός
βασίλεψε στην Ιερουσαλήμ σαράντα ένα χρόνια. Η Μααχά, κόρη του Αβεσσαλώμ ήταν
βασιλομήτωρ. 11Ο Ασά έπραξε το σωστό ενώπιον του Κυρίου, όπως ο Δαβίδ, ο
πρόγονός του. 12Έδιωξε όλους τους ιερόδουλους άντρες από τη χώρα και κατέστρεψε
τα είδωλα που είχαν κατασκευάσει οι πρόγονοί του. 13Ακόμη και τη Μααχά
καθαίρεσε από το αξίωμα της βασιλομήτορος, γιατί αυτή είχε κατασκευάσει ένα
είδωλο της Αστάρτης. Ο Ασά κομμάτιασε το είδωλό της και το έκαψε στο χείμαρρο
των Κέδρων. 14Δεν κατήργησε όμως τους ιερούς τόπους, μολονότι η καρδιά του ήταν
αφοσιωμένη στον Κύριο, σε όλη του τη ζωή. 15Έφερε στο ναό του Κυρίου τα
αφιερώματα του πατέρα του και τα δικά του, ασημένια και χρυσά αντικείμενα και
διάφορα σκεύη.
Συνθήκη του Ασά με τον
Βεν-Αδάδ
(Β΄ Χρ 16,1-14)
16Ανάμεσα στον Ασά και
στο Βασά, βασιλιά του Ισραήλ, υπήρχε πόλεμος όλη τους τη ζωή. 17Ο Βασά πήγε να
πολεμήσει τον Ιούδα και οχύρωσε τη Ραμά, για να εμποδίσει το βασιλιά Ασά και
τους κατοίκους του Ιούδα να κυκλοφορούν ελεύθερα από την πλευρά αυτή. 18Τότε ο
Ασά πήρε όλο το ασήμι και το χρυσάφι που είχε μείνει στα θησαυροφυλάκια του
ναού του Κυρίου και του βασιλικού ανακτόρου και τα έστειλε με τους δούλους του
στη Δαμασκό, στο βασιλιά των Συρίων, Βεν-Αδάδ, γιο του Ταβριμμών και εγγονό του
Εζιών, μ’ αυτό το μήνυμα: 19«Έλα να συνάψουμε συμμαχία εμείς οι δυο, όπως
συμμαχία υπήρχε κι ανάμεσα στον πατέρα μου και στον πατέρα σου. Κοίτα τα δώρα
που σου στέλνω, σε ασήμι και χρυσάφι. Πήγαινε, λοιπόν, να διαλύσεις τη συμμαχία
σου με το Βασά, βασιλιά του Ισραήλ, για ν’ αποσύρει το στρατό του από την
περιοχή μου».
20Ο Βεν-Αδάδ δέχτηκε την
πρόταση του βασιλιά Ασά κι έστειλε τους στρατηγούς του εναντίον των πόλεων του
Ισραήλ. Αυτοί χτύπησαν την Ιιών, τη Δαν, την Αβέλ-Βαιθ-Μααχά, όλη την περιοχή
της Χιννερώθ και την υπόλοιπη περιοχή της φυλής Νεφθαλί. 21Όταν το έμαθε ο Βασά
σταμάτησε να οχυρώνει τη Ραμά και επέστρεψε στην Τιρσά.
22Ο βασιλιάς Ασά κάλεσε
τότε όλους ανεξαίρετα τους κατοίκους του Ιούδα και πήραν από τη Ραμά τις πέτρες
και τα ξύλα που ο Βασά είχε συγκεντρώσει για να οχυρώσει την πόλη. Με τα ίδια
υλικά ο Ασά οχύρωσε τη Γεβά-Βενιαμίν και τη Μισπά.
23Η υπόλοιπη ιστορία του
Ασά περιλαμβάνεται στο Βιβλίο των Χρονικών των βασιλιάδων του Ιούδα. Εκεί
αναφέρονται όλα τα έργα του, τα κατορθώματά του, καθώς και οι πόλεις που
έχτισε. Στα γηρατειά του αρρώστησε από τα πόδια του. 24Όταν πέθανε, τον έθαψαν
μαζί με τους προγόνους του στην Πόλη Δαβίδ, του προγόνου του. Στο θρόνο τον
διαδέχτηκε ο γιος του ο Ιωσαφάτ.
Η βασιλεία του Ναδάβ στον
Ισραήλ
Τέλος της δυναστείας του
Ιεροβοάμ
25Το δεύτερο έτος της
βασιλείας του Ασά στον Ιούδα, βασιλιάς στον Ισραήλ έγινε ο Ναδάβ, γιος του
Ιεροβοάμ. Ο Ναδάβ βασίλεψε στον Ισραήλ δύο χρόνια 26κι έπραξε ό,τι δυσαρεστεί
τον Κύριο, ακολουθώντας το κακό παράδειγμα του πατέρα του, που είχε κάνει τον
Ισραήλ να αμαρτήσει. Τις ίδιες αμαρτίες έκανε κι αυτός.
27Ο Βασά, γιος του Αχιά,
από τη φυλή Ισσάχαρ, συνομότησε εναντίον του Ναδάβ και τον σκότωσε στη
Γιββεθών, τον καιρό που την πόλη την κατείχαν οι Φιλισταίοι, και την
πολιορκούσαν οι Ισραηλίτες υπό τις διαταγές του Ναδάβ. 28Το γεγονός αυτό συνέβη
το τρίτο έτος της βασιλείας του Ασά στον Ιούδα. Το Ναδάβ τον διαδέχτηκε στο
θρόνο ο Βασά.
29Αυτός όταν έγινε
βασιλιάς, εξόντωσε ολόκληρη την οικογένεια του Ιεροβοάμ. Δεν άφησε ζωντανό
κανέναν απ’ τους απογόνους του. Εξολόθρευσε τους πάντες, σύμφωνα με όσα είχε ο
Κύριος προαναγγείλει με το δούλο του τον Αχιά, το Σηλωνίτη. 30Αυτό έγινε επειδή
ο Ιεροβοάμ είχε εξοργίσει τον Κύριο, το Θεό του Ισραήλ, με τις αμαρτίες του,
στις οποίες είχε παρασύρει και τον Ισραήλ.
31Η υπόλοιπη ιστορία και
η δράση του Ναδάβ είναι γραμμένα στο Βιβλίο των Χρονικών των βασιλιάδων του
Ισραήλ. 32Ανάμεσα στον Ασά και στο Βασά, βασιλιά του Ισραήλ υπήρχε διαρκής
πόλεμος όσο ζούσαν.
Η βασιλεία του Βασά στον
Ισραήλ
33Το τρίτο έτος της
βασιλείας του Ασά στον Ιούδα, βασιλιάς σ’ όλο τον Ισραήλ έγινε ο Βασά, γιος του
Αχιά, στην Τιρσά. Βασίλεψε είκοσι τέσσερα χρόνια 34κι έπραξε ό,τι δυσαρεστεί
τον Κύριο, ακολουθώντας το κακό παράδειγμα του Ιεροβοάμ. Έκανε τις ίδιες
αμαρτίες στις οποίες εκείνος είχε παρασύρει τον Ισραήλ.
Α΄ ΒΑΣΙΛΕΩΝ (ή ΒΑΣΙΛΕΙΩΝ
Γ΄) 16
1Ο Κύριος μίλησε εναντίον
του Βασά στον Ιηού, γιο του Ανανί, και του έστειλε το ακόλουθο μήνυμα: 2«Εγώ σ’
έβγαλα από την αφάνεια και σ’ έκανα αρχηγό του λαού μου του Ισραήλ. Εσύ όμως
ακολούθησες το παράδειγμα του Ιεροβοάμ και παρέσυρες στην αμαρτία το λαό μου, τον
Ισραήλ και με εξόργισαν με τις αμαρτίες τους. 3Γι’ αυτό κι εγώ θα εξαφανίσω
εσένα και τους απογόνους σου, όπως έκανα με τους απογόνους του Ιεροβοάμ, γιου
του Ναβάτ. 4Όποιος από τους ανθρώπους του Βασά πεθάνει στην πόλη θα τον φάνε τα
σκυλιά κι όποιος πεθάνει στα χωράφια θα τον φάνε τα όρνεα».
5Η υπόλοιπη ιστορία του
Βασά είναι καταχωρισμένη στο Βιβλίο των Χρονικών των βασιλιάδων του Ισραήλ.
Εκεί αναφέρεται η δράση του και τα κατορθώματά του. 6Ο Βασά πέθανε και τον
έθαψαν στην Τιρσά. Στο θρόνο τον διαδέχτηκε ο γιος του ο Ηλά. 7Ο Κύριος μίλησε
εναντίον του Βασά και της οικογένειάς του, με τον προφήτη Ιηού, γιο του Ανανί,
επειδή αυτός είχε πράξει ό,τι δυσαρεστεί τον Κύριο και τον είχε εξοργίσει με
τις πράξεις του, όπως και η οικογένεια του Ιεροβοάμ· κι επίσης επειδή αυτός
εξόντωσε την οικογένεια του Ιεροβοάμ.
Η βασιλεία του Ηλά στον
Ισραήλ
Τέλος της δυναστείας του
Βασά
8Το εικοστό έκτο έτος της
βασιλείας του Ασά στον Ιούδα, βασιλιάς του Ισραήλ στην Τιρσά για δυο χρόνια
έγινε ο Ηλά, γιος του Βασά. 9Ο αξιωματούχος του ο Ζιμρί, αρχηγός των μισών
μονάδων των αμαξών, συνωμότησε εναντίον του. Κάποτε που ο βασιλιάς βρισκόταν
στην Τιρσά κι έπινε και μεθοκοπούσε στο σπίτι του Αρσά, προϊσταμένου του
βασιλικού ανακτόρου της Τιρσά, 10μπήκε μέσα ο Ζιμρί, τον χτύπησε και τον
σκότωσε, κι έγινε αυτός βασιλιάς στη θέση του. Αυτό συνέβη το εικοστό έβδομο
έτος της βασιλείας του Ασά στον Ιούδα.
11Μόλις ο Ζιμρί έγινε
βασιλιάς και σταθεροποιήθηκε στο θρόνο, εξόντωσε όλη την οικογένεια του Βασά.
Δεν άφησε ζωντανό κανέναν αρσενικό συγγενή ή φίλο του Βασά. 12Εξόντωσε όλη την
οικογένεια του Βασά, σύμφωνα με όσα είχε προαναγγείλει ο Κύριος, στο Βασά με
τον προφήτη Ιηού. 13Όλα αυτά συνέβησαν επειδή ο Βασά κι ο γιος του ο Ηλά,
αμάρτησαν και παρέσυραν στις αμαρτίες τους και τον Ισραήλ. Έτσι εξόργισαν τον
Κύριο, το Θεό του Ισραήλ, με τους ψεύτικους θεούς τους.
14Η υπόλοιπη ιστορία του
Ηλά και όλη η δράση του είναι καταχωρισμένη στο Βιβλίο των Χρονικών των
βασιλιάδων του Ισραήλ.
Η βασιλεία του Ζιμρί στον
Ισραήλ
15Το εικοστό έβδομο έτος
της βασιλείας του Ασά στον Ιούδα, βασιλιάς στον Ισραήλ έγινε ο Ζιμρί και
βασίλεψε εφτά μέρες στην Τιρσά. Ο στρατός είχε στρατοπεδεύσει για να επιτεθεί
στη Γιββεθών, πόλη που ανήκε στους Φιλισταίους. 16Όταν άκουσαν οι στρατιώτες ότι
ο Ζιμρί συνωμότησε και σκότωσε το βασιλιά, την ίδια μέρα εκεί στο στρατόπεδο
ανακήρυξαν όλοι ομόφωνα βασιλιά τον Αμρί, αρχιστράτηγο του Ισραήλ. 17Τότε ο
Αμρί και όλοι οι Ισραηλίτες που ήταν μαζί του, έφυγαν από τη Γιββεθών και πήγαν
να πολιορκήσουν την Τιρσά. 18Όταν είδε ο Ζιμρί ότι κυριεύθηκε η πόλη, κλείστηκε
στον πύργο του ανακτόρου, έβαλε φωτιά και πέθανε μέσα στις φλόγες.
19Αυτό έγινε για τις
αμαρτίες του, γιατί έπραξε ό,τι δυσαρεστεί τον Κύριο και ακολούθησε το
παράδειγμα του Ιεροβοάμ, ο οποίος είχε παρασύρει στην αμαρτία του και τον
Ισραήλ. 20Η υπόλοιπη ιστορία του Ζιμρί και η συνωμοσία που οργάνωσε, είναι όλα
καταχωρισμένα στο Βιβλίο των Χρονικών των βασιλιάδων του Ισραήλ.
Η βασιλεία του Αμρί στον
Ισραήλ
21Μετά το θάνατο του
Ζιμρί ο ισραηλιτικός λαός διχάστηκε. Το μισό του λαού ήθελαν να κάνουν βασιλιά
τον Τιβνί, γιο του Γινάθ, και το άλλο μισό ήθελαν τον Αμρί. 22Ο λαός όμως που
ακολουθούσε τον Αμρί, υπερτερούσε εκείνων που ακολουθούσαν τον Τιβνί. Ο Τιβνί
πέθανε κι έγινε βασιλιάς ο Αμρί.
23Ο Αμρί έγινε βασιλιάς
του Ισραήλ το τριακοστό πρώτο έτος της βασιλείας του Ασά στον Ιούδα, και
βασίλεψε δώδεκα χρόνια. Τα πρώτα έξι χρόνια βασίλεψε στην Τιρσά. 24Αγόρασε από
το Σέμερ το βουνό της Σαμάρειας πληρώνοντας δύο ασημένια τάλαντα, και πάνω του
έχτισε μια πόλη που την ονόμασε Σαμάρεια, από το όνομα του Σέμερ, ιδιοκτήτη του
βουνού.
25Ο Αμρί όμως έπραξε ό,τι
δυσαρεστούσε τον Κύριο. Έκανε περισσότερες αμαρτίες απ’ όλους τους προκατόχους
του, 26γιατί ακολούθησε το παράδειγμα του Ιεροβοάμ, γιου του Ναβάτ. Έπραξε όλες
τις αμαρτίες στις οποίες ο Ιεροβοάμ είχε παρασύρει το λαό, εξοργίζοντας τον
Κύριο, το Θεό του Ισραήλ, με τους ψεύτικους θεούς τους. 27Η υπόλοιπη ιστορία
του Αμρί, η δράση του και τα κατορθώματά του είναι καταχωρισμένα στο Βιβλίο των
Χρονικών των βασιλιάδων του Ισραήλ. 28Όταν πέθανε τον έθαψαν στη Σαμάρεια, και
στο θρόνο τον διαδέχτηκε ο γιος του ο Αχαάβ.
Η βασιλεία του Αχαάβ στον
Ισραήλ
29Ο Αχαάβ, γιος του Αμρί,
έγινε βασιλιάς του Ισραήλ το τριακοστό όγδοο έτος της βασιλείας του Ασά στον
Ιούδα. Βασίλεψε στον Ισραήλ, στη Σαμάρεια, είκοσι δύο χρόνια. 30Ο Αχαάβ έπραξε
ό,τι δυσαρεστεί τον Κύριο, ξεπερνώντας όλους τους προκατόχους του. 31Και σαν να
ήταν λίγο το ότι επανέλαβε τις αμαρτίες του Ιεροβοάμ, γιου του Ναβάτ, πήρε
ακόμα για γυναίκα του την Ιεζάβελ, κόρη του Εθβαάλ, βασιλιά των Σιδωνίων, και
πήγε και λάτρεψε το Βάαλ και τον προσκύνησε. 32Έχτισε θυσιαστήριο στο Βάαλ, στο
ναό του Βάαλ, που είχε χτίσει στη Σαμάρεια. 33Ο Αχαάβ κατασκεύασε επίσης ξύλινη
λατρευτική στήλη και έκανε περισσότερες αμαρτίες απ’ όλους τους προκατόχους του
βασιλιάδες του Ισραήλ, εξοργίζοντας έτσι τον Κύριο, το Θεό του.
34Στις ημέρες του Αχαάβ,
ο Χιέλ από τη Βαιθήλ, ανοικοδόμησε την Ιεριχώ, κάτι που είχε απαγορεύσει ο
Ιησούς γιος του Ναυή εκ μέρους του Κυρίου. Στα θεμέλιά της θυσίασε τον
πρωτότοκο γιο του, τον Αβιρώμ, και κάτω από τις πύλες της θυσίασε το νεότερο
γιο του, το Σεγώβ.
Α΄ ΒΑΣΙΛΕΩΝ (ή ΒΑΣΙΛΕΙΩΝ
Γ΄) 17
Ο προφήτης Ηλίας προλέγει
μεγάλη ανομβρία
1Ο Ηλίας ο Θεσβίτης, από
τη Θισβέ της Γαλαάδ, είπε στον Αχαάβ: «Ορκίζομαι στον Κύριο που υπηρετώ, τον
αληθινό Θεό του Ισραήλ, ότι τα επόμενα χρόνια δε θα πέσει στη γη δροσιά ούτε
βροχή, παρά μόνο με προσταγή δική μου».
Οι κόρακες τρέφουν τον
Ηλία
2Έπειτα ο Κύριος είπε
στον Ηλία: 3«Φύγε από ’δω και πήγαινε προς τ’ ανατολικά, να κρυφτείς κοντά στο
χείμαρρο Χερίθ, ανατολικά του Ιορδάνη. 4Θα πίνεις νερό από το χείμαρρο κι εγώ
θα δώσω προσταγή στους κόρακες να φροντίζουν για την τροφή σου εκεί». 5Έτσι ο
Ηλίας έφυγε κι έπραξε σύμφωνα με το λόγο του Κυρίου. Πήγε κι έμεινε κοντά στο
χείμαρρο Χερίθ, ανατολικά του Ιορδάνη. 6Οι κόρακες του έφερναν ψωμί και κρέας
πρωί και βράδυ, κι έπινε νερό από το χείμαρρο. 7Μετά όμως από μερικές μέρες
ξεράθηκε ο χείμαρρος, γιατί υπήρχε ανομβρία στη χώρα.
Ο Ηλίας και η χήρα της
Σαρεπτά
8Τότε μίλησε ο Κύριος
στον Ηλία και του είπε: 9«Σήκω, πήγαινε στη Σαρεπτά, στην περιοχή της Σιδώνας,
και μείνε εκεί. Εγώ διέταξα μια χήρα να φροντίζει για την τροφή σου».
10Σηκώθηκε, λοιπόν, ο Ηλίας και πήγε στη Σαρεπτά.
Όταν έφτασε στην πύλη της
πόλης, είδε μια χήρα που μάζευε ξύλα. Της φώναξε και της είπε: «Φέρε μου, σε
παρακαλώ, λίγο νερό σ’ ένα κύπελλο για να πιω». 11Ενώ αυτή πήγαινε να φέρει
νερό, της φώναξε: «Φέρε μου, σε παρακαλώ, κι ένα κομμάτι ψωμί». 12Εκείνη
απάντησε: «Μα τον αληθινό Θεό, το Θεό σου, δεν έχω καθόλου ψωμί, παρά μόνο μια
χούφτα αλεύρι στο πιθάρι και λίγο λάδι στο δοχείο. Ήρθα εδώ για να μαζέψω δυο
ξυλαράκια, να πάω να ετοιμάσω για μένα και το γιο μου ό,τι έχει απομείνει, να
το φάμε και μετά να πεθάνουμε».
13Ο Ηλίας όμως της είπε:
«Μην ανησυχείς· πήγαινε και κάνε όπως είπες. Μόνο φτιάξε πρώτα για μένα μια
μικρή λαγάνα από τ’ αλεύρι σου και φέρε μού την· έπειτα φτιάξε για σένα και για
το γιο σου. 14Γιατί ο Κύριος, ο Θεός του Ισραήλ, λέει: “το πιθάρι με το αλεύρι
δεν θ’ αδειάσει και το λάδι στο δοχείο δεν θα λιγοστέψει, ως τη μέρα που ο
Κύριος θα στείλει βροχή στη γη”».
15Πήγε, λοιπόν, η γυναίκα
κι έκανε όπως της είπε ο Ηλίας. Κι έμεινε να τρώνε αυτός, η ίδια και ο γιος της
για πολλές μέρες. 16Πράγματι, το πιθάρι με το αλεύρι δεν άδειασε και το λάδι
στο δοχείο δε λιγόστεψε, όπως ακριβώς είχε πει ο Κύριος μέσω του Ηλία.
Ο Ηλίας ανασταίνει το γιο
της χήρας
17Μετά τα γεγονότα αυτά
αρρώστησε ο γιος της γυναίκας, της οικοδέσποινας. Η αρρώστια του ήταν πάρα πολύ
βαριά, κι απ’ αυτήν πέθανε. 18Τότε η γυναίκα είπε στον Ηλία: «Τι σου χρωστούσα,
άνθρωπε του Θεού; Ήρθες στο σπίτι μου για να μου υπενθυμίσεις την αμαρτία μου
και να κάνεις να πεθάνει ο γιος μου;»
19Αυτός της είπε: «Δώσ’
μου το παιδί σου». Το πήρε από την αγκαλιά της και το ανέβασε στο ανώγι, όπου
έμενε ο ίδιος, και το ξάπλωσε πάνω στο κρεβάτι του. 20Προσευχήθηκε τότε στον
Κύριο και είπε: «Κύριε, Θεέ μου, γιατί έκανες κακό στη χήρα που με φιλοξενεί,
αφήνοντας να πεθάνει ο γιος της;» 21Μετά ξάπλωσε πάνω στο παιδί τρεις φορές και
προσευχήθηκε στον Κύριο μ’ αυτά τα λόγια: «Κύριε, Θεέ μου, κάνε σε παρακαλώ να
επιστρέψει η ψυχή του παιδιού αυτού μέσα του».
22Ο Κύριος άκουσε την
επίκληση του Ηλία, ξαναγύρισε η ψυχή του παιδιού μέσα του και αναστήθηκε.
23Τότε ο Ηλίας πήρε το παιδί και το κατέβασε από το ανώγι στο σπίτι, το παρέδωσε
στη μητέρα του και της είπε: «Να ο γιος σου, είναι ζωντανός». 24Εκείνη του
απάντησε: «Τώρα κατάλαβα ότι εσύ είσαι άνθρωπος του Θεού και πως ό,τι
προφητεύει το στόμα σου είναι πραγματικά λόγος Κυρίου».
Α΄ ΒΑΣΙΛΕΩΝ (ή ΒΑΣΙΛΕΙΩΝ
Γ΄) 18
Ο Ηλίας παρουσιάζεται στο
βασιλιά Αχαάβ
1Μετά από πολύν καιρό,
την τρίτη χρονιά της ξηρασίας, μίλησε ο Κύριος στον Ηλία και του είπε: «Πήγαινε
να παρουσιαστείς στον Αχαάβ, κι εγώ θα στείλω βροχή στη γη». 2Ξεκίνησε, λοιπόν,
ο Ηλίας να πάει να παρουσιαστεί στον Αχαάβ.
Στο μεταξύ η πείνα είχε
επιδεινωθεί στη Σαμάρεια. 3Ο Αχαάβ είχε καλέσει τον Οβαδία, προϊστάμενο του
ανακτόρου, ο οποίος σεβόταν πολύ τον Κύριο. 4(Όταν η Ιεζάβελ είχε διατάξει να
εξολοθρεύσουν τους προφήτες του Κυρίου, αυτός είχε πάρει εκατό προφήτες, τους
είχε κρύψει από πενήντα σε κάθε σπηλιά και τους προμήθευε ψωμί και νερό). 5Ο
Αχαάβ, λοιπόν, είχε πει στον Οβαδία: «Πάμε σε όλες τις πηγές και στους
χειμάρρους της χώρας, μήπως βρούμε χορτάρι για να ταΐσουμε τα άλογα και τα
μουλάρια μας· μην τ’ αφήσουμε να χαθούν».
6Μοίρασαν, λοιπόν, τη
χώρα μεταξύ τους ώστε να πάνε παντού. Ο Αχαάβ πήρε ένα δρόμο μόνος του και ο
Οβαδίας πήρε άλλο δρόμο. 7Στο δρόμο του ο Οβαδίας συνάντησε τον Ηλία. Τον
αναγνώρισε και τον προσκύνησε. «Εσύ είσαι, κύριέ μου, Ηλία;» τον ρώτησε.
8«Εγώ είμαι», του
απάντησε εκείνος. «Πήγαινε να πεις στον κύριό σου ότι ο Ηλίας είναι εδώ».
9Τότε ο Οβαδίας απάντησε:
«Σε τι αμάρτησα και θέλεις να ρίξεις το δούλο σου στα χέρια του Αχαάβ, να με
θανατώσει; 10Μα τον αληθινό Θεό, το Θεό σου, δεν υπάρχει έθνος και βασίλειο που
ο κύριός μου να μην έστειλε να σε αναζητήσουν. Κι όταν του έλεγαν ότι δεν ήσουν
εκεί, ζητούσε από το βασίλειο ή το έθνος εκείνο, να βεβαιώσουν με όρκο ότι δεν
σε βρήκαν. 11Και τώρα εσύ μου λες να πάω να του πω πως είσαι εδώ; 12Μα τώρα που
θ’ αποχωριστούμε το Πνεύμα του Κυρίου θα σε πάει κι εγώ δεν ξέρω πού. Αν πάω να
ειδοποιήσω τον Αχαάβ κι έπειτα δεν σε βρει, θα με σκοτώσει. Αλλά εγώ, ο δούλος
σου, σέβομαι τον Κύριο από τα νιάτα μου. 13Δεν έμαθες κύριέ μου, τι έκανα, όταν
η Ιεζάβελ διέταξε να σκοτώσουν τους προφήτες του Κυρίου; Εγώ έκρυψα εκατό
προφήτες, πενήντα σε κάθε σπηλιά και τους προμήθευα ψωμί και νερό. 14Και τώρα
μου λες: να πάω να πω στον κύριό μου πως ο Ηλίας είναι εδώ; Τότε είναι που θα
με σκοτώσει!»
15Ο Ηλίας απάντησε: «Μα
τον αληθινό Θεό, τον Κύριο του σύμπαντος, που τον υπηρετώ, σήμερα θα
παρουσιαστώ στον Αχαάβ».
Ο Ηλίας και οι προφήτες
του Βάαλ
16Έτσι ο Οβαδίας πήγε να
συναντήσει τον Αχαάβ και έδωσε σχετική αναφορά. Πράγματι ο Αχαάβ πήγε να
συναντήσει τον Ηλία. 17Μόλις τον είδε, του είπε: «Εσύ είσαι που αναστατώνεις
τον Ισραήλ;» 18Ο Ηλίας απάντησε: «Δεν αναστατώνω εγώ τον Ισραήλ, αλλά εσύ και η
οικογένειά σου, επειδή αρνηθήκατε να υπακούσετε τις εντολές του Κυρίου και
λατρέψατε τις θεότητες του Βάαλ. 19Τώρα, λοιπόν, στείλε και συγκέντρωσέ μου
όλους τους Ισραηλίτες, στο όρος Κάρμηλος· συγκέντρωσέ μου επίσης και τους
τετρακόσιους πενήντα προφήτες του Βάαλ καθώς και τους τετρακόσιους προφήτες της
Αστάρτης, τους προστατευόμενους της βασίλισσας Ιεζάβελ».
20Ο Αχαάβ έστειλε μήνυμα
σ’ όλους τους Ισραηλίτες, κι επίσης συγκέντρωσε και τους προφήτες στο όρος
Κάρμηλος. 21Ο Ηλίας πλησίασε το λαό και τους είπε: «Ως πότε εσείς θα
αμφιταλαντεύεστε; Αν ο Κύριος είναι Θεός, ακολουθήστε τον· κι αν είναι ο Βάαλ,
ακολουθήστε εκείνον». Ο λαός όμως δεν του απαντούσε τίποτα. 22Τότε ο Ηλίας τούς
είπε: «Εγώ απέμεινα μόνος προφήτης του Κυρίου, ενώ οι προφήτες του Βάαλ είναι
τετρακόσιοι πενήντα. 23Ας μας φέρουν δύο μοσχάρια κι ας διαλέξουν το ένα για
τον εαυτό τους· ας το κομματιάσουν κι ας το βάλουν πάνω στα ξύλα· φωτιά όμως να
μη βάλουν. Εγώ θα πάρω το άλλο μοσχάρι και θα το βάλω πάνω στα ξύλα και δε θα
βάλω φωτιά. 24Ας επικαλεσθούν αυτοί το όνομα του θεού τους και θα επικαλεστώ κι
εγώ το όνομα του Κυρίου. Όποιος θεός απαντήσει με φωτιά, αυτός θα είναι ο αληθινός
Θεός». Κι όλος ο λαός απάντησε: «Σωστά μίλησες».
Ο Κύριος ανώτερος Θεός
από το Βάαλ
25Τότε ο Ηλίας είπε στους
προφήτες του Βάαλ: «Διαλέξτε για τον εαυτό σας το ένα μοσχάρι και κάντε την
αρχή, γιατί εσείς είστε και οι περισσότεροι. Επικαλεσθείτε το όνομα του θεού
σας, αλλά φωτιά δεν θα βάλετε». 26Αυτοί πήραν το μοσχάρι που τους έδωσε ο
Ηλίας, το ετοίμασαν και προσεύχονταν στο όνομα του Βάαλ, από το πρωί ως το
μεσημέρι, «Βάαλ, άκουσέ μας», φώναζαν, και χοροπηδούσαν γύρω από το θυσιαστήριο
που είχαν κατασκευάσει. Αλλά καμιά φωνή και καμιά απάντηση δεν ερχόταν.
27Το μεσημέρι ο Ηλίας
άρχισε να τους εμπαίζει: «Φωνάξτε πιο δυνατά», τους έλεγε. «Θεός είν’ αυτός!
Μπορεί να είναι βυθισμένος σε σκέψεις· μπορεί να είναι κάπου απασχολημένος ή να
ταξιδεύει. Ίσως κοιμάται και πρέπει να ξυπνήσει!» 28Τότε εκείνοι φώναζαν πιο
δυνατά κι έκαναν χαρακιές στο σώμα τους, όπως συνήθιζαν, με ξίφη και με λόγχες,
ώσπου το αίμα άρχισε να τρέχει πάνω τους. 29Όταν πέρασε και το μεσημέρι,
άρχισαν να προφητεύουν, μέχρι την ώρα της μεταμεσημβρινής αναίμακτης θυσίας.
Αλλά καμιά φωνή ή απάντηση δεν ερχόταν, ούτε κάποιο σημάδι ότι είχαν
εισακουστεί.
30Τότε ο Ηλίας είπε στο
λαό: «Πλησιάστε κι ελάτε κοντά μου». Κι όλος ο λαός πλησίασε. Ο Ηλίας ξανάχτισε
το θυσιαστήριο του Κυρίου, που είχε καταστραφεί. 31Βρήκε δώδεκα πέτρες, όσες
ήταν οι φυλές των γιων του Ιακώβ, στον οποίο είχε πει ο Κύριος: «Ισραήλ θα
είναι το όνομά σου». 32Με τις πέτρες έχτισε θυσιαστήριο στο όνομα του Κυρίου
και έκανε γύρω από αυτό αυλάκι που να χωράει δύο σέα σπόρου. 33Στοίβαξε τα
ξύλα, κομμάτιασε το μοσχάρι και το τοποθέτησε πάνω στα ξύλα. 34«Γεμίστε», είπε,
«τέσσερις κάδους νερό και χύστε το πάνω στο ολοκαύτωμα και στα ξύλα». Μετά
είπε: «Κάντε το ίδιο για δεύτερη φορά». Και το επανέλαβαν. Και τους είπε πάλι:
«Κάντε το και για τρίτη φορά». 35Κι έκαναν το ίδιο για τρίτη φορά. Έτσι έτρεξε
το νερό γύρω από το θυσιαστήριο, και γέμισε ακόμα και το αυλάκι.
36Την ώρα, λοιπόν, της
προσφοράς της αναίμακτης θυσίας, ο Ηλίας ο προφήτης πλησίασε στο θυσιαστήριο
και είπε: «Κύριε, Θεέ του Αβραάμ, του Ισαάκ και του Ιακώβ, ας μάθουν όλοι
σήμερα ότι εσύ είσαι Θεός στον Ισραήλ κι εγώ ο δούλος σου, και ότι εγώ έκανα
όλα αυτά τα πράγματα σύμφωνα με το λόγο σου. 37Απάντησέ μου, Κύριε, απάντησέ
μου, ώστε να μάθει ο λαός αυτός ότι εσύ είσαι ο Κύριος, ο Θεός, και ότι εσύ θα
ξαναφέρεις την καρδιά τους κοντά σου».
38Τότε έπεσε η φωτιά του
Κυρίου και έκαψε εντελώς το ολοκαύτωμα και τα ξύλα, τις πέτρες και το χώμα, κι
έγλειψε ως και το νερό του αυλακιού. 39Όταν το είδαν αυτό, έσκυψαν όλος ο λαός
το κεφάλι τους και είπαν: «Ο Κύριος, αυτός είναι ο Θεός· ο Κύριος, αυτός είναι
ο Θεός!» 40Τότε ο Ηλίας τούς είπε: «Πιάστε τους προφήτες του Βάαλ· να μη σας
ξεφύγει κανείς». Τους συνέλαβαν, κι ο Ηλίας τους κατέβασε στο χείμαρρο Κισών κι
εκεί τους έσφαξε.λη
Το τέλος της ξηρασίας
41Ύστερα είπε ο Ηλίας
στον Αχαάβ: «Πήγαινε τώρα να φας και να πιεις,λθ γιατί ακούω κιόλας τον ήχο από
το θόρυβο της βροχής». 42Ο Αχαάβ πήγε να φάει και να πιει. Ο Ηλίας ανέβηκε στην
κορυφή του Κάρμηλου, έσκυψε στη γη κι έβαλε το πρόσωπό του ανάμεσα στα γόνατά
του, 43και είπε στον υπηρέτη του: «Ανέβα και κοίταξε το δρόμο προς τη θάλασσα».
Ο υπηρέτης ανέβηκε και
κοίταξε και του είπε: «Δεν φαίνεται τίποτα». Ο Ηλίας του είπε να κάνει το ίδιο
εφτά φορές. 44Την έβδομη φορά ο υπηρέτης είπε: «Βλέπω ένα μικρό σύννεφο, σαν
ανθρώπινη παλάμη, που ανεβαίνει από τη θάλασσα».
Τότε ο Ηλίας είπε:
«Πήγαινε να πεις στον Αχαάβ: Ζέψε τ’ άλογα και κατέβα για να μη σ’ εμποδίσει η
βροχή». 45Σε λίγο τα σύννεφα σκοτείνιασαν τον ουρανό και ξέσπασε θύελλα και
δυνατή βροχή. Ο Αχαάβ ανέβηκε στην άμαξα κι έφυγε για την Ιζρεέλ. 46Ο Ηλίας
έσφιξε το ρούχο του στους γοφούς του και, με τη δύναμη του Κυρίου, έτρεξε πριν
από την άμαξα του Αχαάβ κι έφτασε στην είσοδο της Ιζρεέλ.
Α΄ ΒΑΣΙΛΕΩΝ (ή ΒΑΣΙΛΕΙΩΝ
Γ΄) 19
Ο Ηλίας καταφεύγει στο
όρος Χωρήβ
1Ο Αχαάβ διηγήθηκε στην
Ιεζάβελ όλα όσα έκανε ο Ηλίας και πώς κατέσφαξε όλους τους προφήτες του Βάαλ.
2Τότε εκείνη έστειλε αγγελιοφόρο στον Ηλία και του είπε: «Να με τιμωρήσουν οι
θεοί, αν αύριο τέτοια ώρα δε σου κάνω ό,τι έκανες εσύ στους προφήτες».
3Ο Ηλίας φοβήθηκε και
σηκώθηκε κι έφυγε για να σώσει τη ζωή του. Πήγε στη Βέερ-Σεβά, που ανήκει στο
βασίλειο του Ιούδα, και άφησε τον υπηρέτη του εκεί. 4Ο ίδιος βάδισε μιας μέρας
δρόμο στην έρημο κι ήρθε και κάθισε κάτω από ένα σπαρτόδεντρο. Παρακαλούσε να
πεθάνει κι έλεγε: «Αρκετά ως εδώ, Κύριε! Πάρε τη ζωή μου, γιατί εγώ δεν είμαι
καλύτερος από τους προγόνους μου». 5Μετά ξάπλωσε και τον πήρε ο ύπνος εκεί,
κάτω από το σπαρτόδεντρο.
Τότε τον άγγιξε ένας
άγγελος και του είπε: «Σήκω, φάγε». 6Εκείνος γύρισε να δει και στο προσκεφάλι
του ήταν μια λαγάνα ψημένη σε καυτές πέτρες και ένα κανάτι νερό. Έφαγε, ήπιε
και ξάπλωσε πάλι. 7Αλλά ο άγγελος του Κυρίου τον άγγιξε για δεύτερη φορά και
του είπε: «Σήκω, φάγε, γιατί έχεις ακόμη πολύ δρόμο μπροστά σου».
8Τότε ο Ηλίας σηκώθηκε,
έφαγε και ήπιε και με τη δύναμη εκείνης της τροφής βάδισε σαράντα μερόνυχτα ως
το βουνό του Θεού, το Χωρήβ. 9Εκεί μπήκε σε μια σπηλιά όπου πέρασε τη νύχτα.
Τότε του μίλησε ο Κύριος και του είπε: «Τι ζητάς εδωπέρα, Ηλία;» 10Εκείνος απάντησε:
«Εγώ αγωνίστηκα με μεγάλο ζήλο για σένα Κύριε, Θεέ του σύμπαντος. Αλλά οι
Ισραηλίτες αθέτησαν τη διαθήκη σου, γκρέμισαν τα θυσιαστήριά σου και κατέσφαξαν
τους προφήτες σου· μόνον εγώ απέμεινα και ζητούν κι εμένα να με θανατώσουν».
Ο Ηλίας σε νέα αποστολή
11Τότε ο Κύριος είπε στον
Ηλία: «Βγες έξω και στάσου στο βουνό ενώπιόν μου» –εκείνη τη στιγμή θα διάβαινε
ο Κύριος. Μεγάλος άνεμος και δυνατός έσχιζε τα βουνά και σύντριβε τους βράχους
στο πέρασμά του, αλλά ο Κύριος δεν ήταν σ’ εκείνον τον άνεμο. Μετά τον άνεμο
έγινε σεισμός, αλλά ούτε στο σεισμό ήταν ο Κύριος. 12Μετά το σεισμό ήρθε φωτιά,
αλλά ούτε στη φωτιά ήταν ο Κύριος. Και μετά τη φωτιά ακούστηκε ένας ήχος από
ελαφρό αεράκι.
13Μόλις το άκουσε ο
Ηλίας, σκέπασε το πρόσωπό του με το μανδύα του και βγήκε και στάθηκε στην
είσοδο της σπηλιάς. Τότε άκουσε μια φωνή να του λέει: «Τι ζητάς εδωπέρα, Ηλία;»
14Αυτός απάντησε: «Εγώ αγωνίστηκα με μεγάλο ζήλο για σένα Κύριε, Θεέ του
σύμπαντος. Αλλά οι Ισραηλίτες αθέτησαν τη διαθήκη σου, γκρέμισαν τα θυσιαστήριά
σου και κατέσφαξαν τους προφήτες σου· μόνον εγώ απέμεινα και ζητούν κι εμένα να
με θανατώσουν».
15Τότε ο Κύριος του είπε:
«Εμπρός, πάρε πίσω τον ίδιο δρόμο μέσα απ’ την έρημο και πήγαινε στη Δαμασκό·
όταν φτάσεις εκεί, θα χρίσεις τον Αζαήλ βασιλιά των Συρίων. 16Μετά θα χρίσεις
τον Ιηού, γιο του Νιμσί, βασιλιά στον Ισραήλ και τον Ελισαίο, γιο του Σαφάτ,
από την Αβέλ-Μεχωλά, θα τον χρίσεις προφήτη για να σε διαδεχτεί. 17Όποιος σωθεί
από το ξίφος του Αζαήλ, θα τον σκοτώσει ο Ιηού· κι όποιος γλιτώσει από τον Ιηού
θα τον σκοτώσει ο Ελισαίος. 18Αλλά θ’ αφήσω απ’ τους Ισραηλίτες ζωντανούς εφτά
χιλιάδες, όλους εκείνους που δε γονάτισαν να προσκυνήσουνε το Βάαλ, και που το
στόμα τους δεν ασπάστηκε το άγαλμά του».
Ο Ηλίας καλεί τον Ελισαίο
19Όταν έφυγε από ’κει ο
Ηλίας, συνάντησε τον Ελισαίο, γιο του Σαφάτ, που όργωνε. Μπροστά του πήγαιναν
δώδεκα ζευγάρια βόδια κι εκείνος οδηγούσε το δωδέκατο. Ο Ηλίας πέρασε κοντά του
και του πέταξε πάνω του το μανδύα του.
20Τότε ο Ελισαίος άφησε
τα βόδια κι έτρεξε πίσω από τον Ηλία. «Σε παρακαλώ», του είπε, «άσε με να πάω
να αποχαιρετήσω τον πατέρα μου και τη μάνα μου και μετά θα σε ακολουθήσω». Ο
Ηλίας του αποκρίθηκε: «Σ’ εμπόδισα εγώ; Πήγαινε και γύρνα πάλι εδώ». 21Έτσι ο
Ελισαίος ξαναγύρισε· πήρε ένα ζευγάρι βόδια, τα θυσίασε και με τα ξύλα του
αλετριού έβρασε το κρέας και το μοίρασε στο λαό κι έφαγαν. Ύστερα ακολούθησε
τον Ηλία και έγινε υπηρέτης του.
Α΄ ΒΑΣΙΛΕΩΝ (ή ΒΑΣΙΛΕΙΩΝ
Γ΄) 20
Οι Σύριοι πολιορκούν τη
Σαμάρεια
1Ο Βεν-Αδάδ, βασιλιάς των
Συρίων, συγκέντρωσε όλο το στρατό του, που αποτελούσε συμμαχία τριάντα δύο
ηγεμόνων, και πήγε με ιππικό και άμαξες και πολιόρκησε την πόλη της Σαμάρειας,
με σκοπό να την κυριέψει. 2Έστειλε αγγελιοφόρους στην πόλη στον Αχαάβ, βασιλιά
του Ισραήλ, 3οι οποίοι του είπαν εκ μέρους του: «Ο Βεν-Αδάδ λέει ότι το ασήμι
σου και το χρυσάφι σου ανήκουν σ’ αυτόν· οι γυναίκες σου και οι πιο ωραίοι γιοι
σου ανήκουν σ’ αυτόν». 4Ο βασιλιάς του Ισραήλ του αποκρίθηκε: «Όπως τα λες,
κύριέ μου, βασιλιά: Εγώ και όλα τα υπάρχοντά μου ανήκουμε σ’ εσένα».
5Αλλά οι αγγελιοφόροι
ήρθαν πάλι στον Αχαάβ και του είπαν: «Ο Βεν-Αδάδ λέει ότι έστειλε και σου
ζήτησε να του παραδώσεις το ασήμι σου και το χρυσάφι σου, τις γυναίκες σου και
τους γιους σου. 6Αύριο, λοιπόν, την ίδια ώρα, θα σου στείλει τους ανθρώπους του
και θα ψάξουν μέσα στο ανάκτορό σου και στα σπίτια των αξιωματούχων σου και θα
βάλουν στο χέρι ό,τι πολύτιμο έχεις».
7Τότε ο βασιλιάς του
Ισραήλ κάλεσε όλους τους πρεσβυτέρους της χώρας και τους είπε: «Κοιτάτε να
δείτε που αυτός γυρεύει το κακό μας. Έστειλε και μου ζήτησε τις γυναίκες μου
και τους γιους μου, το ασήμι μου και το χρυσάφι μου κι εγώ δεν του τα
αρνήθηκα». 8Οι πρεσβύτεροι και ο λαός τού είπαν: «Μην τον ακούς και μην
υποχωρήσεις». 9Έτσι ο Αχαάβ απάντησε στους αγγελιοφόρους του Βεν-Αδάδ: «Να
πείτε στον κύριό μου, το βασιλιά: Όσα έστειλες και ζήτησες από το δούλο σου την
πρώτη φορά, θα σου τα δώσω, αλλά αυτό που απαιτείς τώρα δεν μπορώ να το κάνω».μ
Οι αγγελιοφόροι έφυγαν μ’
αυτή την απάντηση. 10Ο Βεν-Αδάδ του ξανάστειλε αγγελιοφόρους και του
παράγγειλε: «Να με τιμωρήσουν οι θεοί, αν δε φέρω τόσο στρατό εναντίον της
Σαμάρειας, ώστε το χώμα της να μη φτάσει για να πάρει καθένας από τους
στρατιώτες μου μια χούφτα απ’ αυτό». 11Ο βασιλιάς του Ισραήλ του απάντησε με
την εξής παροιμία: «Αυτός που ζώνεται τα όπλα, ας μην περηφανεύεται σαν εκείνον
που τα αποθέτει». 12Ο Βεν-Αδάδ ήταν σε συμπόσιο με τους άλλους ηγεμόνες στις
σκηνές, όταν άκουσε αυτή την απάντηση. Αμέσως τότε διάταξε τους αξιωματικούς
του και παρατάχθηκαν για να κάνουν επίθεση στην πόλη.
Ο Κύριος ενθαρρύνει το
λαό του
13Τότε ένας προφήτης
πλησίασε τον Αχαάβ, και του είπε: «Άκου τι λέει ο Κύριος: Βλέπεις όλο αυτό το
μεγάλο πλήθος; Θα σου το παραδώσω σήμερα στην εξουσία σου κι έτσι θα μάθεις ότι
εγώ είμαι ο Κύριος».
14Ο Αχαάβ ρώτησε: «Με
ποιον θα μου τους παραδώσει;» Ο προφήτης απάντησε: «Ο Κύριος λέει: Με τους
νέους που στρατολόγησαν οι διοικητές των επαρχιών». Ο Αχαάβ ρώτησε: «Και ποιος
θα διευθύνει τη μάχη;» «Εσύ», του απάντησε ο προφήτης.
15Ο Αχαάβ πήρε αναφορά
από τους νέους που είχαν στρατολογηθεί από τους διοικητές των επαρχιών και
βρέθηκαν διακόσιοι τριάντα δύο άντρες. Μετά απ’ αυτούς, πήρε αναφορά απ’ όλο
τον ισραηλιτικό στρατό και βρέθηκαν εφτά χιλιάδες άντρες. 16Το μεσημέρι ο Αχαάβ
εξαπέλυσε επίθεση, την ώρα που ο Βεν-Αδάδ μεθοκοπούσε στις σκηνές, μαζί με τους
τριάντα δύο συμμάχους του ηγεμόνες. 17Πρώτοι επιτεθήκαν οι νέοι των διοικητών
των επαρχιών. Τότε ο Βεν- Αδάδ έστειλε μια περίπολο η οποία του ανέφερε:
«Στρατός βγήκε από τη Σαμάρεια». 18«Πιάστε τους ζωντανούς», διέταξε εκείνος,
«είτε βγήκαν για να ζητήσουν ειρήνη, είτε βγήκαν για πόλεμο».
19Στο μεταξύ είχαν βγει
από την πόλη οι νέοι των διοικητών και ο στρατός τούς ακολουθούσε. 20Καθένας
τους χτυπούσε κι από έναν αντίπαλο, έτσι που οι Σύριοι τράπηκαν σε φυγή και οι
Ισραηλίτες τους καταδίωκαν. Ο Βεν-Αδάδ διέφυγε πάνω σ’ ένα άλογο μαζί με το
ιππικό του. 21Ο βασιλιάς του Ισραήλ τους καταδίωξε, χτύπησε το ιππικό και τις
άμαξες και κατέσφαξε τους Συρίους.
Οι Ισραηλίτες νικούν πάλι
τους Συρίους
22Ο προφήτης πλησίασε
τότε το βασιλιά του Ισραήλ και του είπε: «Εμπρός! Πάρε θάρρος και κοίταξε καλά
τι θα κάνεις, γιατί μετά ένα χρόνο ο βασιλιάς των Συρίων θα επιτεθεί εναντίον
σου».
23Οι άνθρωποι του βασιλιά
των Συρίων του είπαν: «Οι θεοί τους είναι θεοί των βουνών, γι’ αυτό μας
νίκησαν. Αν τους πολεμήσουμε στην πεδιάδα, τότε σίγουρα θα τους νικήσουμε. 24Να
τι θα κάνεις: Θα διώξεις τους ηγεμόνες να πάνε στον τόπο τους και θα βάλεις στη
θέση τους διοικητές. 25Κι εσύ ετοίμασε το στρατό σου, να φτάσει τα άτομα του
στρατού που χάθηκε, καθώς και ιππικό, όσο το ιππικό που χάθηκε, και άμαξες όσες
οι άμαξες που χάθηκαν. Θα πάμε να πολεμήσουμε τους Ισραηλίτες στην πεδιάδα και
σίγουρα θα τους νικήσουμε».
Ο Βεν-Αδάδ άκουσε τη
συμβουλή τους και δέχτηκε να την ακολουθήσει. 26Μετά από ένα χρόνο επιθεώρησε
το στρατό των Συρίων και τους οδήγησε στην Αφέκ για να πολεμήσουν τους
Ισραηλίτες. 27Οι Ισραηλίτες είχαν οργανωθεί κι αυτοί και είχαν ανεφοδιαστεί.
Προέλασαν για να τους συναντήσουν και στρατοπέδευσαν απέναντί τους σε δύο
ομάδες. Αυτοί έμοιαζαν σαν δύο μικρά κοπάδια κατσικιών, ενώ οι Σύριοι είχαν
πλημμυρίσει όλη την περιοχή.
28Τότε ο άνθρωπος του
Θεού πλησίασε το βασιλιά του Ισραήλ και του είπε: «Ο Κύριος λέει: Επειδή είπαν
οι Σύριοι ότι ο Κύριος είναι θεός των βουνών και όχι θεός των πεδιάδων, θα
παραδώσω στην εξουσία σου όλο αυτό το μεγάλο πλήθος κι έτσι θα μάθετε ότι εγώ
είμαι ο Κύριος».
29Έμειναν
στρατοπεδευμένοι ο ένας απέναντι στον άλλον εφτά μέρες. Την έβδομη μέρα άρχισε
η μάχη και οι Ισραηλίτες θανάτωσαν εκατό χιλιάδες πεζούς Συρίους μέσα σε μια
μέρα. 30Όσοι επέζησαν, είκοσι εφτά χιλιάδες άντρες, κατέφυγαν στην Αφέκ· αλλά
το τείχος της πόλης έπεσε πάνω τους.
Συμφωνία Αχαάβ και
Βεν-Αδάδ
Ο Βεν-Αδάδ τράπηκε σε
φυγή και κρύφτηκε στην πόλη, στο πίσω υπνοδωμάτιο ενός σπιτιού. 31Τότε του
είπαν οι άνθρωποί του: «Έχουμε ακούσει πως οι βασιλιάδες των Ισραηλιτών είναι
σπλαχνικοί. Να φορέσουμε, λοιπόν, πένθιμα τρίχινα ρούχα, να βάλουμε σχοινιά στο
κεφάλι μας και να πάμε στο βασιλιά του Ισραήλ. Ίσως σου χαρίσει τη ζωή».
32Ντύθηκαν, λοιπόν, στα
πένθιμα, έβαλαν σχοινιά στο κεφάλι τους και παρουσιάστηκαν στο βασιλιά του
Ισραήλ. «Ο δούλος σου ο Βεν-Αδάδ», του είπαν, «σε παρακαλεί να τον αφήσεις να
ζήσει». Ο Αχαάβ απάντησε: «Ζει ακόμα; Είναι αδερφός μου!» 33Οι απεσταλμένοι το
πήραν αυτό σαν καλό σημάδι και βιάστηκαν να το επιβεβαιώσουν: «Αδερφός σου
είναι ο Βεν-Αδάδ», είπαν. Ο βασιλιάς τότε τους είπε: «Πηγαίνετε και φέρτε τον
εδώ».
Ο Βεν-Αδάδ ήρθε στον
Αχαάβ, κι αυτός τον ανέβασε στην άμαξά του. 34Ο Βεν-Αδάδ είπε στον Αχαάβ: «Θα
σου επιστρέψω τις πόλεις που είχε πάρει ο πατέρας μου από τον πατέρα σου, και
θα χτίσεις για τον εαυτό σου αγορές στη Δαμασκό, όπως είχε ο πατέρας μου στη
Σαμάρεια». Και ο Αχαάβ απάντησε: «Με τη συμφωνία αυτή εγώ θα σε αφήσω
ελεύθερο». Έτσι έκανε συμφωνία μαζί του και τον άφησε ελεύθερον.
Ένας προφήτης καταδικάζει
τον Αχαάβ
35Εκείνη την ώρα ο Κύριος
διάταξε ένα μέλος μιας ομάδας προφητών να πει σ’ έναν άλλο προφήτη: «Χτύπησέ
με, σε παρακαλώ». Αλλά ο άλλος αρνήθηκε να τον χτυπήσει. 36Τότε ο πρώτος του
είπε: «Επειδή δεν υπάκουσες στο λόγο του Κυρίου, όταν θα φύγεις από ’δω θα σε
σκοτώσει ένα λιοντάρι». Πράγματι, μόλις ο προφήτης εκείνος έφυγε τον συνάντησε
ένα λιοντάρι και τον κατασπάραξε.
37Ο προφήτης συνάντησε
έναν άλλο άνθρωπο και του είπε: «Χτύπησέ με, σε παρακαλώ». Ο άνθρωπος τον
χτύπησε και τον πλήγωσε. 38Μετά ο προφήτης έφυγε και στάθηκε στο δρόμο
περιμένοντας να περάσει ο βασιλιάς, αφού προηγουμένως μ’ έναν επίδεσμο στα
μάτια, είχε γίνει αγνώριστος.
39Όταν λοιπόν περνούσε ο
βασιλιάς, αυτός του φώναξε: «Ο δούλος σου βρισκόμουν στη μάχη, όταν με
πλησιάζει ένας αξιωματικός και μου φέρνει έναν αιχμάλωτο με τη διαταγή: “φύλαξέ
μου αυτόν τον άνθρωπο. Αν με οποιονδήποτε τρόπο χαθεί, τότε θα τον πληρώσεις με
τη ζωή σου ή με ένα ασημένιο τάλαντο!” 40Ενώ όμως εγώ ήμουν απασχολημένος από
’δω κι από ’κει, ο αιχμάλωτος εξαφανίστηκε». Ο βασιλιάς του Ισραήλ έβγαλε την
απόφαση: «Αυτή είναι η καταδίκη σου. Εσύ ο ίδιος την αποφάσισες».
41Τότε ο προφήτης έβγαλε
γρήγορα τον επίδεσμο από τα μάτια του και ο βασιλιάς τον αναγνώρισε ότι ανήκε
σε ομάδα προφητών.μα 42«Άκου τι λέει ο Κύριος:» είπε στο βασιλιά. «Επειδή
άφησες ελεύθερο τον άνθρωπο που εγώ τον είχα για καταστροφή, θα πεθάνεις εσύ
στη θέση του και ο λαός σου στη θέση του λαού του».
43Ο βασιλιάς του Ισραήλ
έφυγε και γύρισε στο σπίτι του, στη Σαμάρεια, πικραμένος και οργισμένος.
Α΄ ΒΑΣΙΛΕΩΝ (ή ΒΑΣΙΛΕΙΩΝ
Γ΄) 21
Ο Αχαάβ και το αμπέλι του
Ναβουθαί
1Μετά απ’ αυτά τα
γεγονότα συνέβη το εξής: Ο Ναβουθαί, ο Ιζρεελίτης, είχε ένα αμπέλι κοντά στο
ανάκτορο του Αχαάβ, βασιλιά της Σαμάρειας. 2Μια μέρα ο Αχαάβ είπε στο Ναβουθαί:
«Δώσε μου το αμπέλι σου να το κάνω λαχανόκηπο, γιατί είναι κοντά στο ανάκτορό μου·
κι εγώ για αντάλλαγμα θα σου δώσω ένα καλύτερο αμπέλι ή αν προτιμάς, θα σου
δώσω το αντίτιμο σε χρήμα».
3Ο Ναβουθαί απάντησε: «Ο
Κύριος να με φυλάξει από μια τέτοια πράξη! Το αμπέλι αυτό είναι η κληρονομιά
που την έχω λάβει από τους προγόνους μου, κι απαγορεύεται να τη μεταβιβάσω σ’
εσένα».
4Ο Αχαάβ γύρισε στο σπίτι
του πικραμένος και οργισμένος, επειδή ο Ναβουθαί του είπε ότι δεν μπορούσε να
του μεταβιβάσει την κληρονομιά των προγόνων του. Έπεσε στο κρεβάτι του, γύρισε
το πρόσωπό του προς τον τοίχο και δεν ήθελε να φάει τίποτα. 5Η γυναίκα του η
Ιεζάβελ τον πλησίασε και τον ρώτησε: «Γιατί είσαι κακόκεφος και δεν τρως;»
6Εκείνος της απάντησε: «Είχα μια συζήτηση με το Ναβουθαί, τον Ιζρεελίτη. Του
ζήτησα να μου δώσει το αμπέλι του με πληρωμή ή αν θέλει να του δώσω άλλο αμπέλι
αντί γι’ αυτό, κι εκείνος μου είπε ότι δε μου το δίνει».
7Τότε η Ιεζάβελ τού είπε:
«Εσύ είσαι βασιλιάς του Ισραήλ. Σήκω, φάε και πάψε να στενοχωριέσαι. Εγώ θα σου
δώσω το αμπέλι του Ναβουθαί του Ιζρεελίτη». 8Έγραψε, λοιπόν, γράμματα με το
όνομα του Αχαάβ, τα σφράγισε με τη σφραγίδα του και τα έστειλε στους
πρεσβυτέρους και στους προκρίτους της πόλης, όπου κατοικούσε ο Ναβουθαί.
9Στα γράμματα αυτά
έγραφε: «Συγκεντρώστε τον πληθυσμό της πόλης σε γιορτή νηστείας και βάλτε το
Ναβουθαί επικεφαλής του λαού. 10Βάλτε και δύο διεφθαρμένους ανθρώπους να
μαρτυρήσουν ψέματα εναντίον του και να πουν: “αυτός βλασφήμησε το Θεό και το
βασιλιά”.μβ Τότε βγάλτε τον έξω απ’ την πόλη και θανατώστε τον με λιθοβολισμό».
11Οι πρεσβύτεροι και οι
πρόκριτοι της πόλης του Ναβουθαί έκαναν όπως τους παράγγελνε η Ιεζάβελ με τα
γράμματα που τους είχε στείλει. 12Διοργάνωσαν, λοιπόν, μια τελετή νηστείας κι
έβαλαν το Ναβουθαί επικεφαλής του λαού. 13Ήρθαν τότε δύο διεφθαρμένοι άνθρωποι,
στάθηκαν μπροστά στο Ναβουθαί και κατέθεσαν εναντίον του μαρτυρία ενώπιον του
λαού: «Ο Ναβουθαί βλασφήμησε το Θεό και το βασιλιά». Τότε τον έβγαλαν έξω από
την πόλη και τον εκτέλεσαν με λιθοβολισμό. 14Μετά οι πρεσβύτεροι και οι
πρόκριτοι έστειλαν μήνυμα στην Ιεζάβελ: «Ο Ναβουθαί λιθοβολήθηκε και πέθανε»,
της είπαν.
15Μόλις άκουσε η Ιεζάβελ
ότι πέθανε ο Ναβουθαί, είπε στον Αχαάβ: «Πήγαινε και πάρε στην κατοχή σουμγ το
αμπέλι του Ναβουθαί του Ιζρεελίτη, που αρνιόταν να σου το πουλήσει. Δε ζει
πια». 16Όταν άκουσε ο Αχαάβ ότι ο Ναβουθαί πέθανε, πήγε στο αμπέλι του Ναβουθαί
για να το πάρει στην κατοχή του.
Ο Ηλίας αποτρέπει την
τιμωρία του Αχαάβ
17Τότε ο Κύριος είπε στον
Ηλία το Θεσβίτη: 18«Σήκω, και πήγαινε να συναντήσεις τον Αχαάβ, το βασιλιά του
Ισραήλ, που είναι στη Σαμάρεια. Τώρα βρίσκεται στο αμπέλι του Ναβουθαί· έχει
πάει για να το πάρει στην κατοχή του. 19Θα του πεις εκ μέρους μου: “εσύ
σκότωσες τον άνθρωπο κι από πάνω θέλεις να πάρεις στην κατοχή σου και τ’ αγαθά
του;” Κι ακόμα θα του πεις, ότι εγώ ο Κύριος λέω: “στον τόπο που γλύψαν’ τα
σκυλιά το αίμα του Ναβουθαί θα γλύψουν και το δικό σου αίμα”».
20Ο Αχαάβ είπε στον Ηλία:
«Με βρήκες, εχθρέ μου;»
Κι εκείνος απάντησε: «Σε
βρήκα, επειδή πούλησες την ψυχή σου στο να πράττεις ό,τι δυσαρεστεί τον Κύριο.
21Ο Κύριος, λοιπόν, λέει: “θα σου προξενήσω συμφορές, θα σ’ εξαφανίσω και θα
εξολοθρεύσω από την οικογένειά σου κάθε αρσενικό, δούλον ή ελεύθερο. 22Θα κάνω
την οικογένειά σου σαν την οικογένεια του Ιεροβοάμ, γιου του Ναβάτ και σαν την
οικογένεια του Βασά, γιου του Αχιά, επειδή εξόργισες εμένα, τον Κύριο, κι
έκανες τον Ισραήλ να αμαρτήσει”. 23Όσο για την Ιεζάβελ, ο Κύριος λέει: “τα
σκυλιά θα φάνε την Ιεζάβελ στην πεδιάδα Ιζρεέλ. 24Κι ακόμα, όποιος από την
οικογένειά σου, Αχαάβ, πεθάνει στην πόλη, θα τον φάνε τα σκυλιά· κι όποιος
πεθάνει στο ύπαιθρο θα τον φάνε τα όρνεα”».
25(Κανένας, βέβαια, δεν
υπήρξε σαν τον Αχαάβ, που είχε πουλήσει την ψυχή του στο να πράττει ό,τι
δυσαρεστεί τον Κύριο, γιατί τον παραπλανούσε η Ιεζάβελ, η γυναίκα του. 26Έκανε
τις πιο βδελυρές πράξεις λατρεύοντας τα είδωλα, όπως ακριβώς έκαναν οι
Αμορραίοι, που ο Κύριος τους είχε διώξει από τη χώρα τους για να κατοικήσουν οι
Ισραηλίτες).
27Μόλις άκουσε ο Αχαάβ
αυτά τα λόγια, έσκισε τα ρούχα του,μδ ντύθηκε στα πένθιμα και νήστεψε· κοιμόταν
φορώντας τα πένθιμα και περιφερόταν σιωπηλός. 28Τότε μίλησε ο Κύριος στον Ηλία
το Θεσβίτη και του είπε: 29«Είδες πώς ταπεινώθηκε ο Αχαάβ ενώπιόν μου; Επειδή
λοιπόν ταπεινώθηκε, δε θα καταστρέψω την οικογένειά του στις μέρες του, αλλά
στις μέρες του γιου του».
Α΄ ΒΑΣΙΛΕΩΝ (ή ΒΑΣΙΛΕΙΩΝ
Γ΄) 22
Πόλεμος για τη Ραμώθ
εναντίον των Συρίων
(Β΄ Χρ 18,1-11)
1Πέρασαν τρία χρόνια
χωρίς πόλεμο ανάμεσα στους Συρίους και στους Ισραηλίτες. 2Τον τρίτο όμως χρόνο,
ο Ιωσαφάτ, βασιλιάς του Ιούδα, πήγε να επισκεφθεί τον Αχαάβ, βασιλιά του
Ισραήλ. 3Ο Αχαάβ είπε στους αξιωματούχους του: «Το ξέρετε ότι η Ραμώθ στη
Γαλαάδ μας ανήκει; Εμείς όμως δεν κάνουμε τίποτε για να την πάρουμε από την
κυριαρχία του βασιλιά των Συρίων». 4Μετά πρότεινε στον Ιωσαφάτ: «Έρχεσαι να
πολεμήσεις μαζί μου στη Γαλαάδ για να πάρουμε πίσω τη Ραμώθ;» Ο Ιωσαφάτ του
απάντησε: «Θα πάμε! Εγώ κι εσύ είμαστε ένα –ο λαός μου κι ο λαός σου, το ιππικό
μου και το ιππικό σου». 5Και μετά πρόσθεσε: «Πρώτα, όμως, ζήτα σε παρακαλώ
σήμερα κιόλας συμβουλή από τον Κύριο».
6Τότε, ο βασιλιάς του
Ισραήλ συγκέντρωσε τους προφήτες, τετρακόσιους άντρες περίπου,με και τους είπε:
«Να πάω στη Γαλαάδ να πολεμήσω για να πάρω πίσω τη Ραμώθ ή να την εγκαταλείψω;»
Εκείνοι απάντησαν: «Πήγαινε, βασιλιά, κι ο Κύριος θα σου παραδώσει την πόλη».
7Ο Ιωσαφάτ ρώτησε: «Δεν
υπάρχει εδώ κανένας άλλος προφήτης του Κυρίου, για να ρωτήσουμε και μ’ αυτόν;»
8Ο βασιλιάς του Ισραήλ του απάντησε: «Υπάρχει ακόμα ένας άνθρωπος που μ’ αυτόν
μπορούμε να ρωτήσουμε τον Κύριο, αλλά εγώ τον μισώ, γιατί δεν προφητεύει ποτέ
καλό για μένα, παρά κακό. Είναι ο Μιχαΐας, γιος του Ιμλά». Ο Ιωσαφάτ του
απάντησε: «Μη μιλάς έτσι, βασιλιά». 9Τότε κάλεσε ο βασιλιάς του Ισραήλ έναν
ευνούχο και του είπε: «Τρέξε να φέρεις το Μιχαΐα, γιο του Ιμλά».
10Ο βασιλιάς του Ισραήλ
κι ο Ιωσαφάτ, βασιλιάς του Ιούδα ήταν καθισμένοι στην πλατεία κοντά στην πύλη
της Σαμάρειας καθένας στο θρόνο του, φορώντας τις βασιλικές στολές τους. Κι
όλοι οι προφήτες προφήτευαν μπροστά τους. 11Ο προφήτης Σεδεκίας μάλιστα, γιος
του Κεναανά, είχε κατασκευάσει κάτι σιδερένια κέρατα κι έλεγε: «Βασιλιά, άκου
τι λέει ο Κύριος: Μ’ αυτά θα χτυπήσεις τους Συρίους και θα τους αφανίσεις!»
12Τα ίδια έλεγαν και όλοι οι προφήτες: «Πήγαινε, βασιλιά, στη Γαλαάδ να
πολεμήσεις για ν’ ανακτήσεις τη Ραμώθ. Θα πετύχεις! Ο Κύριος θα σου παραδώσει
την πόλη».
Η προειδοποίηση του
Μιχαΐα
(Β΄ Χρ 18,12-27)
13Στο μεταξύ, ο
απεσταλμένος που είχε πάει να καλέσει τον προφήτη Μιχαΐα, του έλεγε: «Όλοι οι
προφήτες, ομόφωνα, προφητεύουν καλούς οιωνούς για το βασιλιά. Κοίταξε, λοιπόν,
να είναι και η δική σου προφητεία όπως οι δικές τους. Να προφητέψεις ευνοϊκά».
14Ο Μιχαΐας όμως του απάντησε: «Μα τον αληθινό Θεό, ό,τι μου πει ο Κύριος, αυτό
θα αναγγείλω».
15Όταν παρουσιάστηκε στο
βασιλιά, εκείνος του είπε: «Μιχαΐα, να πάμε στη Γαλαάδ να πολεμήσουμε για να
πάρουμε πίσω τη Ραμώθ ή να την εγκαταλείψουμε;» Ο Μιχαΐας απάντησε: «Πήγαινε,
βασιλιά, και θα επιτύχεις. Ο Κύριος θα σου παραδώσει την πόλη». 16Αλλά ο
βασιλιάς τού είπε: «Πόσες φορές πρέπει να σε ορκίσω για να μη λες σ’ εμένα παρά
μόνο την αλήθεια στ’ όνομα του Κυρίου;»
17Τότε κι ο Μιχαΐας
απάντησε: «Είδα όλο τον Ισραήλ σκορπισμένον στα βουνά, σαν πρόβατα χωρίς
ποιμένα. Κι είπε ο Κύριος: “αυτοί δεν έχουν πια αρχηγό· ας επιστρέψει καθένας
ήσυχα ήσυχα σπίτι του”».
18Τότε είπε ο βασιλιάς
του Ισραήλ στον Ιωσαφάτ: «Δε σου το ’λεγα εγώ ότι αυτός δεν προφητεύει για μένα
καλό παρά κακό;»
19Ο Μιχαΐας απάντησε:
«Άκου, λοιπόν, και το λόγο του Κυρίου: Είδα τον Κύριο να κάθεται στο θρόνο κι
όλα τα ουράνια όντα να στέκονται γύρω του, δεξιά του κι αριστερά του. 20Είπε,
λοιπόν, ο Κύριος: “ποιος θα εξαπατήσει τον Αχαάβ και θα τον κάνει να πάει στη
Γαλαάδ και να σκοτωθεί στη Ραμώθ;” Ο ένας έλεγε το ένα κι ο άλλος τ’ άλλο.
21Ώσπου βγήκε ένα πνεύμα και στάθηκε μπροστά στον Κύριο και είπε: “εγώ θα τον
εξαπατήσω”. Ο Κύριος το ρώτησε: “με ποιον τρόπο;” 22“Θα πάω”, είπε, “και θα
κάνω όλους του προφήτες του βασιλιά να του λένε ψέματα”. Τότε ο Κύριος είπε:
“πράγματι, έτσι θα τον ξεγελάσεις. Πήγαινε και κάνε κατά πώς είπες. Θα
πετύχεις”. 23Τώρα, λοιπόν, ο Κύριος έχει αφήσει ένα πνεύμα να εμπνέει με ψέματα
όλους αυτούς τους προφήτες σου. Αλλά στην πραγματικότητα ο Κύριος έχει
αποφασίσει να σε βρει μεγάλο κακό».
24Τότε ο Σεδεκίας, γιος
του Κεναανά, πλησίασε και χτύπησε το Μιχαΐα στο σαγόνι. «Από ποιο δρόμο», του
είπε, «πέρασε το Πνεύμα του Κυρίου όταν έφυγε από μένα, για να μιλήσει σ’
εσένα;» 25Ο Μιχαΐας απάντησε: «Θα το δεις την μέρα που θα τρέχεις να κρυφτείς
στο πίσω υπνοδωμάτιο του σπιτιού σου».
26Τότε ο βασιλιάς του
Ισραήλ πρόσταξε: «Πιάστε το Μιχαΐα και παραδώστε τον στον Αμών, το φρούραρχο
της πόλης, και στον Ιωάς, γιο του βασιλιά.μς 27Θα τους πείτε ότι ο βασιλιάς
διατάζει να τον ρίξουν στη φυλακή και να του δίνουν μόνο λίγο ψωμί και λίγο
νερό, ωσότου γυρίσω πίσω σώος και αβλαβής». 28Κι ο Μιχαΐας απάντησε: «Αν εσύ
γυρίσεις πίσω γερός, τότε δεν μίλησε μέσω εμού ο Κύριος». Και πρόσθεσε:
«Ακούστε το αυτό όλοι οι λαοί!»
Η προφητεία του Μιχαΐα
επαληθεύεται
Θάνατος του Αχαάβ
(Β΄ Χρ 18,28-34)
29Έτσι ο βασιλιάς του
Ισραήλ και ο Ιωσαφάτ, βασιλιάς του Ιούδα, πήγαν στη Γαλαάδ για να πολεμήσουν
εναντίον της Ραμώθ. 30Ο βασιλιάς του Ισραήλ είπε στον Ιωσαφάτ: «Εγώ θα
μεταμφιεστώ και θα μπω στη μάχη. Εσύ, όμως, φόρεσε κανονικά τη στολή σου». Έτσι
ο βασιλιάς του Ισραήλ μπήκε στη μάχη μεταμφιεσμένος. 31Αλλά ο βασιλιάς των
Συρίων είχε δώσει στους τριάντα δύο αρχηγούς των αμαξών του ρητή διαταγή να μη
χτυπήσουν κανέναν, ούτε απλό στρατιώτη ούτε αξιωματικό, παρά μόνο το βασιλιά
του Ισραήλ.
32Οι αρχηγοί των αμαξών,
όταν είδαν τον Ιωσαφάτ, είπαν: «Σίγουρα αυτός είναι ο βασιλιάς του Ισραήλ» κι
έτρεξαν καταπάνω του να τον χτυπήσουν. Αλλά ο Ιωσαφάτ έβγαλε μια πολεμική
κραυγή 33κι οι αρχηγοί των αμαξών, όταν είδαν ότι δεν ήταν αυτός ο βασιλιάς του
Ισραήλ, σταμάτησαν να τον καταδιώκουν. 34Αλλά ένας στρατιώτης τέντωσε τυχαία το
τόξο και το βέλος πήγε και χτύπησε τον πραγματικό βασιλιά του Ισραήλ ανάμεσα
στις προστατευτικές πλάκες του θώρακα της πανοπλίας του. Τότε ο Αχαάβ είπε στον
ηνίοχό του: «Γύρνα τα χαλινάρια και βγάλε με από τη μάχη· πληγώθηκα». 35Η μάχη
όμως ήταν σκληρή εκείνη την ημέρα. Το βασιλιά του Ισραήλ τον στήριζαν να στέκει
ορθός στην άμαξα απέναντι από τους Συρίους. Το βράδυ όμως πέθανε και το αίμα
της πληγής του είχε χυθεί στο βάθος της άμαξας. 36Με το ηλιοβασίλεμα πέρασε ο
κήρυκας απ’ όλο το στρατόπεδο φωνάζοντας: «Γυρίστε καθένας στην πόλη του,
καθένας στη χώρα του».
37Έτσι πέθανε ο βασιλιάς
Αχαάβ και τον έφεραν στη Σαμάρεια και τον έθαψαν εκεί.
38Όταν έπλεναν την άμαξα
στη δεξαμενή της Σαμάρειας, έρχονταν τα σκυλιά κι έγλυφαν το αίμα του και οι
πόρνες πλένονταν εκεί, σύμφωνα με το λόγο που είχε πει ο Κύριος. 39Η υπόλοιπη
ιστορία του Αχαάβ είναι καταχωρισμένη στο Βιβλίο των Χρονικών των βασιλιάδων
του Ισραήλ. Εκεί αναφέρεται όλη η δράση του, το ανάκτορο που έχτισε
διακοσμημένο με ελεφαντόδοντο, καθώς και οι πόλεις που έχτισε. 40Μετά το θάνατο
του Αχαάβ, τον διαδέχτηκε στο θρόνο ο γιος του Οχοζίας.
Η βασιλεία του Ιωσαφάτ
στον Ιούδα
(Β΄ Χρ 20,31–21,1)
41Ο Ιωσαφάτ, γιος του
Ασά, είχε γίνει βασιλιάς του Ιούδα το τέταρτο έτος της βασιλείας του Αχαάβ στον
Ισραήλ, 42σε ηλικία τριάντα πέντε ετών. Βασίλεψε είκοσι πέντε χρόνια στην
Ιερουσαλήμ. Η μητέρα του ονομαζόταν Αζουβά και ήταν κόρη του Σιλχί. 43Αυτός
έκανε το σωστό ενώπιον του Κυρίου, ακολουθώντας απαρέγκλιτα το παράδειγμα του
Ασά, του πατέρα του. 44Αλλά οι ιεροί τόποι δεν καταργήθηκαν και ο λαός συνέχιζε
να προσφέρει θυσίες και θυμιάματα εκεί. 45Ο Ιωσαφάτ είχε ειρηνικές σχέσεις με
το βασιλιά του Ισραήλ.
46Η υπόλοιπη ιστορία του
Ιωσαφάτ είναι καταχωρισμένη στο Βιβλίο των Χρονικών των βασιλιάδων του Ιούδα.
Εκεί αναφέρονται τα κατορθώματά του και οι πόλεμοι που έκανε, 47καθώς και πώς
εξαφάνισε από τη χώρα τους υπόλοιπους ιερόδουλους άντρες, που είχαν απομείνει
εκεί από τον καιρό του Ασά, του πατέρα του.
48Άλλωστε εκείνη την
εποχή δεν υπήρχε βασιλιάς στην Εδώμ. Μόνο ένας διοικητής, τοποθετημένος από το
βασιλιά του Ιούδα.μζ 49Ακόμα ο Ιωσαφάτ κατασκεύασε πλοία Θαρσείς, για να
πηγαίνουν στην Οφείρ για χρυσάφι. Αλλά η αποστολή δεν πέτυχε, γιατί τα πλοία
συντρίφθηκαν στην Εσιών-Γάβερ. 50Τότε ο Οχοζίας, γιος του Αχαάβ, πρότεινε στον
Ιωσαφάτ οι ναυτικοί της χώρας του να ενωθούν με τους δικούς του στα πλοία. Αλλά
ο Ιωσαφάτ δε δέχτηκε.
51Όταν πέθανε ο Ιωσαφάτ
τον έθαψαν μαζί με τους προγόνους του, στην Πόλη Δαβίδ. Στο θρόνο τον
διαδέχτηκε ο γιος του ο Ιωράμ.
Η βασιλεία του Οχοζία
στον Ισραήλ
52Ο Οχοζίας, γιος του
Αχαάβ, έγινε βασιλιάς του Ισραήλ στη Σαμάρεια, το δέκατο έβδομο έτος της
βασιλείας του Ιωσαφάτ στον Ιούδα. Βασίλεψε στον Ισραήλ δύο χρόνια 53κι έπραξε
ό,τι δυσαρεστεί τον Κύριο ακολουθώντας το κακό παράδειγμα του πατέρα του, της
μητέρας του και του Ιεροβοάμ, γιου του Ναβάτ, ο οποίος είχε παρασύρει τον
Ισραήλ να αμαρτήσει. 54Ακόμη προσκύνησε το Βάαλ για να του προσφέρει λατρεία·
και εξόργισε τον Κύριο, το Θεό του Ισραήλ, όπως ακριβώς είχε κάνει κι ο πατέρας
του.
Η ΑΓΙΑ ΓΡΑΦΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ
ΑΠΟ ΤΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΑ ΚΕΙΜΕΝΑ
Η ηλεκτρονική επεξεργασία
αναρτήσων κειμένων, τίτλων και εικόνων
έγινε από τον N.B.B
Επιτρέπεται η
αναδημοσίευση κειμένων σε Ορθόδοξα
Ιστολόγια, αρκεί να διατηρείται το αρχικό νόημα ,χωρίς περικοπές που πιθανόν να
το αλλοιώνουν για μη εμπορικούς σκοπούς,
με βασική προϋπόθεση την
αναφορά στην πηγή :
© ΠΗΔΑΛΙΟΝ ΟΡΘΟΔΟΞΙΑΣ
http://www.alavastron.net
Αν σας αρέσει αυτό το άρθρο, μπορείτε να το βάλετε στο Ιστολόγιο σας αντιγράφοντας έναν από τους παρακάτω κωδικούς
If you Like This Article,Then kindly linkback to this article by copying one of the codes below.
URL Of Post:
Paste This HTML Code On Your Page:
Εγγραφή σε:
Σχόλια ανάρτησης
(
Atom
)
0 σχόλια :
Δημοσίευση σχολίου